応援コメント

第10話」への応援コメント

  • 楽しませていただきました。
    複雑な心情……これは心が揺さぶられます。
    別の場所で見かけたお話なのですが、アイラブユーの翻訳をさまざまに考えるというお題で「あんたなんか大嫌い」と訳したというのがあって、それを思い出しました。
    薊さんの心情はいかばかりか、胸がざわめいて締めつけられる思いです。
    よい物語でした。

    作者からの返信

    雨蕗空何(あまぶき・くうか)さん
    コメントありがとうございます。
    アイラブユーの翻訳! まさに真に迫った解釈です。複雑なストーリーでしたが最後まで読んでくださりありがとうございました。