応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 魔道祖師Qはところどころ原作超えしていると聞いてましたが、わかる気がします。
    エピソードによってはファンサービスかな? と思いました。
    本編完結編(You Tube無課金で見ました)にしろドラマにしろQにしろ、原作リスペクトが高い編集だなという感想です。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。この作品、本編並に背景がしっかり作り込まれていて驚きました。原作や番外編のエピソードを要素も盛り込まれていて、スタッフのこだわりを感じますね。

  • 中国の友人がいたころQQなどテンセントのアプリケーション入れてたんですが、QQをインストールすればいいんでしょうか?
    QQは中国語>日本語が自動にできるアプリが優秀だったのでそれ入れれば中国語のアニメも自動翻訳できるのであれば是非使いたいです。
    中国語勉強していた頃からすでに10年経っているので、ほとんど忘れてます(苦笑)

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    QQの海外版を使っていますが、ドラマやアニメを翻訳できるかはわかりません。日本語版はApple Storeの評価を見る
    限りでは、かなり微妙です。youtubeはパソコンで見ると設定(歯車)から日本語字幕の自動生成ができるようです(ただし、魔翻訳とも呼ばれています)

    編集済
  • たまたまネットフリックスで見かけて観ました。
    CGっぽさがまだ癖が強いのであまり好きになれなかったです。
    日本のアニメのふち相当分が韓国でやってるそうで、「キングダム」中国の秦の始皇帝と大将軍の李となる物語で、コミックは読んでますがアニメの方はCGが酷くて途中から観てないです。

    中国のアニメのCGのスキルはあるので、あとはフィーリングでしょうかね。すぐに日本の物を上回ると思います。なんせ国策でやってるから予算もありますしね。
    これからも良い中国アニメの情報お願いします。
    と言ってもネットフリックスかYouTubeくらいしかチャンネルがないのでなんとも。

    作者からの返信

    CGは好みもあるので、致し方ないですね。私も初めのうち、少し抵抗があったのですが、ストーリーが面白かったので、気にならなくなってしまいました。中国アニメの面白い作品は、国策からやや外れたものです。民間主導のものが多く、おそらく国側にとってはあまり愉快でないかも知れません。

  • 大理卿が司法省なんですね。昔、大理国の武侠物の本を何冊か読んだので、それか!?と思ったんですが、ちょっと違いましたね。
    中国の小説は元々戦争物、武侠物など面白くて書店で見つけたらかならず購入してたのですが、アニメがそこまでなっていたんですね。
    ネットフリックスで中国で作られたアニメがいくつか出ているようなので、今度観てみようと思います。

  • 参 上から目線を反省への応援コメント

    最近の日本のアニメは、四半期毎に大量に新作が出ていますが、
    凄く安直な作品がばかりだと思います。
    これが本だったら絶対読まないなぁ~という様なものばかり。

    アニメしかり、音楽もそうですが、日本は業界の利権ばかりで、
    作品をきちんと目利き出来る人がいない気がします。
    私の知っている某事務所などは、
    【今時何が売れるかわからないから…】と、そればかり。
    何が売れるかわからないのなら辞めてしまえと思います。

    任天堂を大きくした山内博さんは、マーケティングを一切しなかったそうです。
    曰く、【市場よりもわしのカンや。面白いものはわかるんや。
    面白いものが売れるんや!】とおっしゃっていたとか…。
    こういう人が全くいなくなったのかもしれませんね…。

    作者からの返信

     今度1月から放送されるアニメ、美術や音楽にいたるまでトータル設計してあって、徹底的な世界観を確立されていて、こういうものが入ってくれば、日本アニメの考え方も少し変わるかな、と期待していたのですが、見事日本版主題歌をつけてくれました。
     日本版の歌を喜んでいる人もいるので、あれこれ複雑です。

  • 何日かかけて一気に読ませていただきました。
    中国アニメというものは見たことが無いので一生懸命レビューをされているのを読んで興味を持ちました。しかし、テンセント配給とか、一部YouTubeで視聴できる程度ではハードルが高すぎます。二つ目のハードルは中国語(多分北京語?)での視聴だと思われます。日本語吹き替えも字幕も無さそう。NETFLIXとかで配給されていれば良いのですが難しそうですね。
    昔、大学生の頃に武侠物や歴史伝奇物が好きだったので、日本アニメとは雰囲気が違うものが観られればと思ってます。引き続き読んでますので執筆頑張ってください。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。確かにハードルは高いですが、日本側の関心が低く偏っているのと、中国側も恐らくそれを見越して、日本市場に期待していないのではないかという状態では、如何ともし難いですね。youtube は以前、有志ファンが字幕をつけることができたのですが、今はできないのが痛いところです。羅小黒戦記の登場で少し流れが変わってくれれば、と思っています。これからの日本アニメのためにも。