応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 自主企画に参加いただきありがとうございました。
    行軍を妨げるほどの雪景色の描写に、暑い部屋にいることを忘れてしまいました。
    彼女の狂気と相まって、背筋が寒かったです。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    夏ですねー、暑さで雪が恋しくなります。
    そして彼女の狂気も……

  • 主人公の狂気と深すぎる愛情が上手く表現されていますね。一般人の視点がある事で、よりその異常性が引き立っています。
    ただ、私の理解がとても追いつかず、隅々まで作品を楽しむことが出来ませんでした。他のコメントを読んでやっとという感じです。そこがミステリーの面白いところであると思うし、わかる人もいるようなので、私自身の力不足に落胆するばかりです。
    それから、文章としておかしいと思われる助詞がいくつかあったので、もう一度読み返していただくと良いと思います。それだけで意味が変わってしまうことがあるので。
    短編だからこそ書ける、想像が膨らむ作品が読めて良かったです!

    作者からの返信

    ありがとうございます。
    ところどころにヒントを埋めるつもりなので、確かにミステリーですね!急いで書いたものですが、何かを文章に隠しているいる、と感じてもらえたら……。
    ご指摘ありがとうございます。読み返してみます。

  • 全部は理解できていないのでしょうけど、もう一度読んでみたら、そういうことかと分かったことがいっぱいあって驚きでした。

    最初は殺された恋人や夫の復習かと思っていたら、実はまったく違ったようで。
    綺麗な文章と予想外の展開で楽しめました。

    オムニバスみたいに殺された7人側のお話があったり彼の視点があったりしたら、全てが繋がって面白そうですね。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます!
    ちょっと隠してるヒントで真相に気付かれたりしたら良かったです。こんな感じの作品を描きたかったです。
    楽しんでいただけたら何よりです!

    そうですね、ミステリーとして、他の視点も面白そうです。考えてみます!

  • 想像が広がる話ですね。
    事実関係が曖昧なのですが、それは彼女の主観を反映しているようでもあり。
    なんでイトスギなんだろうと思いましたが、花言葉で少し納得しました。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    そうですね、少し曖昧にして読者に想像させるような文章にしました。
    一応回想シーンでは細かい描写で彼女の動機とオチのヒントになっております。
    イトスギは、ちょっと調べました。そういう意味で使わせていただきました。

  • なんかこう、切ないというか、なんというか、見ててもなんか狂気に走って行く理由がみてとれるから、なんとも言えなくなってきますね……

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    彼女の動機、それは普通の人間ができることじゃないもので、その結果に繋がります。
    彼女と他の人間と理解し合えることはないでしょう。

  • とても幻想的で、美しい作品だと思いました。
    愛しさ故に狂気に走ってしまうところ、その愛情が相手に伝わっていたか定かではないところがとても切ないと思いました。
    素敵な作品、ありがとうございました。

    作者からの返信

    田中義男さま
    コメントありがとうございます!
    彼女はイトスギに伝えたとだけ言っておきます。
    こちらこそ、お読みいただきありがとうございます。

  • RTした人の小説を読みに行くのタグから来ました。

    三つほど、気になった作品を読ませて頂きました。

    短いながらにしっかりまとまっていて、文章から登場人物の狂気がひしひしと伝わってきて、個人的に大好物なものばかりでした。

    これからも頑張ってください(*- -)(*_ _) 応援しています。

    作者からの返信

    群像劇フェチ 様
    コメントありがとうございます!
    小説練習でもあるのでお気に召したら大変嬉しいです。
    あまりカクヨムで活動しませんが、何卒よろしくお願いします。


  • 編集済

    拝読しました。
    「屹立」という言葉は知らなかったです。植物にも詳しくないので「イトスギ」も初めて知りましたね。知るきっかけを与えてくださってありがとうございます。

    マイナスな事は書かないとツイートしていながら申し訳ございませんが…

    「やがて一株のイトスギの前に彼女は足を止まった。」
    →「やがて一株のイトスギの前“で”彼女は足を止“め”た。」
    「――あいつらにあなたと同じ……ううん、あなた以上の苦しみを味わせてあげるわ。」
    →「――あいつらにあなたと同じ……ううん、あなた以上の苦しみを味わ“わ”せてあげるわ。」

    など、日本語的なところで引っかかる所がありました。他にもあるかもわかりませんが。
    「やがて~」の一文で、ちょっと読む気をそがれてしまいました。すみません。

    作者からの返信

    サンダルウッド 様

    イトスギに関しては花言葉調べてから書きました。上手くできてるか分かりませんが……

    誤字報告ありがとうございます!
    直しておきます。