応援コメント

第一章 四月その9」への応援コメント

  •  “蛙をにらむ蛇”の正体が気になりますね。

     先日コメントしました服部真澄さんの作品名を間違えてしまいました。正しくは「龍の契り」です。「驕り」は次作の「鷲の驕り」でした。ちなみに、「龍」は中国を「鷲」はアメリカを指しています。

     「龍のー」は、香港をめぐり英国と中国は「99年」という“レンタル契約”を結んでいましたが、中国の慣習で「99」の数字が特別の意味を持つことに端を発するミステリー。
     「鷲のー」はおそらく世界一有名なキャラクターを生み出したエンターテインメント企業の著作権をめぐる手に汗握る駆け引きを楽しむ物語です。

     ちなみにご存じかも知れませんが、森博嗣氏の「すべてがF-」の「F]は16進法の最大数です。当時の私は浅学で、チンプンカンプンでした(笑)。