第14話 GPT-2に人生哲学を語らせる

人間と人工知能の決定的な違いは、人間には意識があるという点にある。

意識があるゆえに人間は、自分な何のために生まれて来たのか。何をするべきかと自分に問いかける。

現在の所、意識のある人工知能はまだ作られていない。

人工知能に人生哲学を語らせるとどうなるのか試しにやってみた。


キーワ―ドは「why the world exist?」

GPT-2による生成文は以下の通り

『why the world exist?


Those are the problems in chemistry and physics.


What is life?


It is not the lack of life. But I'm not even in the front of your mind.


If the universe is evolving, why is it man-made?


It's in the name, it's in the description.


So you say that everything you say is an hypothesis.


Yes, but we believe in our hypotheses.


So what is it?


They say to the engineer, you know:


It doesn』


google翻訳による日本語訳


『なぜ世界が存在するのですか?


これらは化学と物理学の問題です。


人生ってなに?


それは人生の不足ではありません。 しかし、私はあなたの心の前にさえいません。


宇宙が進化しているのなら、なぜ人工なのですか?


名前の中にあり、説明の中にあります。


だから、あなたはあなたが言うすべてが仮説であると言います。


はい、でも私たちは仮説を信じています。


それは何ですか?


彼らはエンジニアに言います、あなたは知っています:


しない』


もう一つやってみた。


キーワ―ドは「What is the purpose of life?」

『What is the purpose of life?


Why is there anything at all?


Why is there nothing at all?


What happens to me when I die?


What happens to me when I die?


What is God's purpose for me?


What is the purpose of the Universe?


What is the purpose of Life?


What is the purpose of the Universe?


What is God's purpose for Life?


What is God's purpose for me?


What is the purpose of the Universe?


What is the purpose of Life?


What is the purpose of the Universe?


What is God's purpose for Life?


What is the purpose of the Universe?


What is the purpose of Life?


What is God's purpose for Life?


What is the purpose of the Universe?


What is God's purpose for Life?


What is the purpose of the』


googleによる日本語訳

『人生の目的は何ですか?


なんでなんで?


なぜまったくないのですか?


死ぬとどうなりますか?


死ぬとどうなりますか?


私にとって神の目的は何ですか?


宇宙の目的は何ですか?


人生の目的は何ですか?


宇宙の目的は何ですか?


神の人生の目的は何ですか?


私にとって神の目的は何ですか?


宇宙の目的は何ですか?


人生の目的は何ですか?


宇宙の目的は何ですか?


神の人生の目的は何ですか?


宇宙の目的は何ですか?


人生の目的は何ですか?


神の人生の目的は何ですか?


宇宙の目的は何ですか?


神の人生の目的は何ですか?


の目的は何ですか』


もう一つ、デカルトの有名な言葉「我思う故に我あり」を試してみた。

キーワードは「I exist because I think.」

『I exist because I think. If I didn't, the world would go dark, and that would make me sad."


I think that a lot of people think about how to get by. They think about, how do I survive today, what do I want to do with my life, what can I do to get by? I think that a lot of people get by by not thinking about things, not being thoughtful, not putting in the work, not trying to find their passions. I think that those things do matter. But I also think that people can become what they most want to be?people who do extraordinary things?by doing things like going to Harvard. If you want to be a writer, Harvard is not the place to go. If you want to be a businessman, Harvard is not the place』


googleによる日本語訳

『私が思うから存在します。 そうしなければ、世界は暗くなり、それは私を悲しませます。」


多くの人がどうやって手に入れるかを考えていると思います。 彼らは、今日どのように生き残るか、自分の人生で何をしたいのか、どうすれば解決できるのかを考えます。 多くの人が物事について考えず、思慮深く、仕事に出ず、自分の情熱を見つけようとしないことでうまくいくと思います。 それらは重要だと思います。 しかし、ハーバード大学に行くようなことをすることで、人々は自分が最もなりたいもの、つまり並外れたことをする人になることができると思います。 作家になりたいなら、ハーバードは行くべき場所ではありません。 あなたがビジネスマンになりたいなら、ハーバードは場所ではありません』


哲学は人工知能には荷が重すぎるようだ。

意識のある人工知能の開発は現在の所かなり遠い目標だという印象だ。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

OpenAI の文章生成システムGPT-2が生成した文章、日本語訳付 七度柚希 @yuki_nanotabi

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

フォローしてこの作品の続きを読もう

この小説のおすすめレビューを見る

この小説のタグ