こんばんは。
先に最新話を読んでしまいました(汗)
ライ麦畑〜は学校時代から読みたくて、結局読んでないんですよね〜。
でも、引用されているセリフ、大きな温かい愛を感じますね。
しかもさりげない。。。
こういう存在が近くにいる人は幸せですね。
そして、リヴァー・フェニックス!!
いくつか出てる映画を見てるはずなのに、しっかりタイトルを言えるのがスタンドバイミーしかないのがアレですが(汗)、そんな生い立ちがあったんですね。
そういえば、亡くなったんだったなぁ、と読みながらとても不憫に感じました。
英二のような存在がいなかったんですかね。。。
松田青子さんのエッセイの紹介、楽しみにしています!!
作者からの返信
たまきみさえさん、こんばんは。
コメントありがとうございます。
全然、どこからでも読んでいただければ嬉しいです。
ライ麦畑~は口語体で読みやすいようで、
中盤あたりがちょっとしんどいんですけど、
ラストがとても綺麗なので機会があればぜひ。
リヴァー・フェニックスという名前を僕は今回、初めて知りました。
調べてスタンドバイミーに出てたんだ! ってなりました。笑
映画に疎いと、こういうことがありますね。
リヴァー・フェニックスが死なずに済むには、どうすればよかったのか。
は、一つ命題としてある気がします。
個人的にですが。
ありがとうございます!
松田青子さんのエッセイの素晴らしさを書ければと思います。
郷倉さん、こんにちは。
「BANANAFISH」って、いつだろう。
中学とかかなぁ〜、名前だけは知っていました。元は少女マンガですよね?
内容とかは知りませんでしたが……
主題歌がKing Gnuに決まって井口くんが大好きなマンガだったから大喜びしたエピソードをどこかで知って……。
そして、郷倉さんが書いている内容を読む度に「えーと、少女マンガじゃなかったっけ?」
とやっぱり思ったのでした。笑
調べたら「別冊少女コミック」で連載されていたとか。「別冊少女コミック」……すごい内容を掲載していたんだなぁと驚きました。
「ライ麦畑でつかまえて」
みさえさんと一緒で読んでみたいとずっと思っていました。村上春樹翻訳ならいけるかも!!
とか思って。(何せ洋書が苦手で)
でも、買っても読んでいない洋書もあるので
無理だろうなぁともう諦めています。笑
(この本って、色々いわく付きの本でもありますよね)
郷倉さんのこのエッセイで「そういう感じなんだ〜」と知ることが出来たので嬉しかったです。
これからは、気になった洋書に関しては郷倉さんに聞こう!と思いました。笑 (迷惑な人)
「車輪の下」ですら読んだことがないので〜。
(ノルウェイの森で読んでましたよね)
作者からの返信
ねむこさん、こんばんは。
コメントありがとうございます。
「BANANAFISH」は少女漫画なんです。
ギャングとか、銃撃戦とか、人を操る薬とか出てきますが、
少女漫画です。
メインキャラに女の子も女性もほぼいませんが、少女漫画です!笑
実は僕も「ライ麦畑~」は村上春樹訳で読みました。
引用文は野崎考訳なんですけど。
そして、僕も実はあまり洋書には詳しくないんですけど、
ぜひぜひ、ねむこさんが気になった洋書があったら教えてください。
何かお伝えできることもあると思うので。笑
実は「車輪の下」を僕も読んだことないんです。
高校時代に挫折してから、手が出ません。
青春小説ということなんですが、ピンっとこなくて、、、笑