11 敬称「……どの」に別れを告げる
中華ファンタジー小説を書くならではの悩みはいろいろあるけれど、敬称もその1つではなかろうか。
敬称とは?
① 人名や官職名などの下につけて、敬意を表す語。
例 「……さん」「……様」「……どの」「……妃」
② 相手または相手方の事物について、敬意を表す言い方。
例 「貴兄」「貴殿」
③ それから、愛称というものもある。
例 「……ちゃん」
中華ファンタジーの舞台設定は、古代中国。
そこには、宮廷・貴族・軍属という身分制度がある。
また人々は平伏土下座し、男たちは刀を携えている。
日本の時代劇ものと同じような雰囲気だ。
それで、自作小説の中でも、「……どの」という敬称を多用した。
おお、なんか、<時代ものらしい雰囲気>が出ている!
しかし、この<時代ものらしい雰囲気>というのは、なかなかに曲者だった。
特に敬称に「……どの」を多用すると、それにふさわしい言葉使い・礼儀、しいては服装とか室内設えとか、いろいろなものに気をつかわなくてはならなくなる。
そのうちに、ストーリー展開に頭を悩ますよりも、<時代ものらしい雰囲気>作りのほうに頭を悩ます時間のほうが多くなった。
そのうえに、付け焼刃的な自己流<時代ものらしい雰囲気>は、「間違っているんじゃないか」という思いに常に捉われているから、書くという行為そのものにも自信がなくなってくる。
これはいかん……。
楽しく書く、エタらないという、書き始めた時の<誓い>に反する。
そうだ、「……どの」という敬称をなるべく使わないよにしよう。
「……ちゃん」「……さん」「……さま」にしてしまおう。
まあ、身も蓋もなく結論を言ってしまえば、いかに時代考証から逃げ切るかということなんだけど。
追記
昔の中国では、貴族・役人は、名前ではなくその官職名で呼びあったらしい。
これは、ますますいかん……。
古代中国における役職名なんてものを調べる時間がもったない。
私には、ストーリー展開を考える時間のほうが大切だ。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます