編集済
ネクタイがみゃーで、それを使って手首を縛られるのがタマちゃん、ふむ……。
実家でのお泊りという既成でない事実があるので二人とも踏み込んで行くことに躊躇がありませんね(笑
追記
すみません、理解した上でのコメントでした……こちらこそ分かりづらくて申し訳ありません。
作者からの返信
手首を縛るのならいいのですが、どうもタマちゃんは第三者的女性が絡んできたときのことを言っているようです。
みゃー(ネクタイ)という武器を使って、この手で首を絞めると。
お互いのことは取り敢えず置いといて、他の女性に対しては共闘戦線を張るつもりかと。
判り難くてすみません…。
ああ、お恥ずかしい!
そうでしたか、すみません!
______________________
(11/18)七丶川(BILIBILI.COM)
使わなくても捨てないでください、かなり高いので。
______________________
(11/18)寒松w(BILIBILI.COM)
ケーキ作りもできるとは、タマちゃんすごいですね。
______________________
(11/18)sea_song(BILIBILI.COM)
孝介が今住んでいるのは1LDKですか?いつ一軒家の豪邸を買って、同棲生活を始めるのですか?
______________________
(11/18)Tarunx(BILIBILI.COM)
返せるものですね。とあるアニメで見たのですが、ホワイトバレンタインの時、どうやってバレンタインに貰ったキスチョコに三倍のお返しするのかっていう質問があって、その答えは結婚届でした。
______________________
(11/20)吉良平(LIGHTNOVEL.US)から
こんな状況でも手を出さないなんで、やはり孝介はいい男ですね。
それに、タマちゃんはいつも通りに残念で、滝原はいつも通りにかわいいです。
______________________
(11/20)银紫璃(LIGHTNOVEL.US)から
夜にこんな温かい物語を読むのは最高です。
______________________
夏目漱石は中国でもすごく有名で、月がきれいという言葉もかなり広く知られていると思います。
それに、いろはちゃんの出番がもうすぐなので、彼女の名前の翻訳についてはお尋ねしたいのです。
作品の中にいろはちゃんの名前はずっとひらがなで書いてありますが、中国語にするには漢字表記もしくは音訳が必要です。
もし漢字にするなら、先生はどんな字がいいと思いますか?
もしよければ教えていただきたいです。
作者からの返信
>七丶川さん
薄ければ薄いほど高いですね。
捨てるというのは手を出さないという決意のためですね。
禁煙すると決めたときに、煙草の残りやライターを捨てるような。
>寒松wさん
書いたことはありませんが、タマちゃんが菓子作りが得意なのは悲しい理由だったりします。
>Tarunxさん
日本は景気が良くないので、三倍返しとかは無くなってきました。
とはいえ、二人の誕生日には三倍くらいの気持ちを込めて返すと思います。
>吉良平さん
臆病なのではなく、意志の強さと取ってもらえたなら幸いです。
タマちゃんのタマちゃんらしさを、いつか愛でてもらえると思いますが、ずっと滝原ファンでいてもらいたいとも思います。
>银紫璃さん
これから気候は寒くなっていきますが、物語はどんどん温かくなっていきます。
>deskpotato97さん
夏目漱石の知名度はともかく、月が綺麗ネタまで知られているとは!
いろはという名前は、日本で漢字表記するなら「色葉」「彩葉」が一般的でしょうね。
それをそのまま中国で使って違和感が無いのかどうか判りませんが…。