向靖1 譜代将の活躍
既出:劉裕16、徐羨之4
向靖は字を
江南に疎開してきた一族で、
代々
そして、
その名が劉裕の祖父と同じであったため、
小字に改名した。
しかし建康を落したとはいえ、
残党は未だ多い。
そこで向靖と
さらに進軍、
その後、
何か月か
そこで向靖と
敵の死角から臨朐に攻め入った。
このとき向靖は甲冑を着込んだまま
城壁を登り、城内に進入を果たすと、
城を陥落させ、屋上にはためく
南燕の旗を斬り捨てた。
これにより南燕軍は、
続いての廣固でも、向靖はやはり率先して
城壁にとりつき、登った。
そして、
ここでは南部の守りを任じられた。
盧循が建康正面の長江の中州である
そこから
建康の南の町、
このとき姑孰を守っていたのは
先んじて敵襲の報せを飛ばしたうえで、
向靖も
そして阮賜軍を打ち破り、輜重を奪う。
盧循が撤退を始めたところに
劉裕が追撃を掛ければ、
追撃戦、特に
三ヶ所の戦いにて、
向靖は大戦功をあげた。
向靖,字奉仁,小字彌,河內山陽人也。名與高祖祖諱同,改稱小字。世居京口,與高祖少舊。從平京城,參建武軍事。進平京邑,京邑雖平,而群寇互起,彌與劉藩、孟龍符征破桓歆、桓石康、石綏於白茅,攻壽陽克之。戍堂邑。從征鮮卑,大戰於臨朐,累月不決。彌與檀韶等分軍自間道攻臨朐城。彌擐甲先登,即時潰陷,斬其牙旗,賊遂奔走。攻拔廣固,彌又先登。盧循屯據蔡洲,以親黨阮賜為豫州刺史,攻逼姑孰。彌率譙國內史趙恢討之。時輔國將軍毛脩之戍姑孰,告急續至,彌兼行進討,破賜,收其輜重。盧循退走,高祖南征,彌為前鋒,於南陵、雷池、左里三戰,並大捷。
向靖は字を奉仁、小字を彌。河內の山陽の人なり。名を高祖が祖が諱と同じうせば、小字に改稱す。京口に世居し、高祖と少舊なるを與とす。京城を平らぐに從い、建武軍事に參ず。進みて京邑を平らぐ。京邑の平がると雖ど、群寇は互いに起ち、彌と劉藩、孟龍符は征きて桓歆、桓石康、石綏を白茅に破り、壽陽を攻め之を克す。堂邑に戍す。鮮卑を征せるに從い、大いに臨朐にて戰えど、月を累ねど決まらず。彌と檀韶らは軍を分け間道より臨朐城を攻む。彌は甲を擐じ先に登り、即時にて潰陷し其の牙旗を斬らば、賊は遂に奔走す。攻めて廣固を拔くるに、彌は又た先に登る。盧循の蔡洲に屯據せるに、親黨の阮賜を以て豫州刺史と為し、攻め姑孰に逼る。彌は譙國內史の趙恢を率い之を討つ。時の輔國將軍の毛脩之の姑孰に戍せるに、急を告げ續きて至らば、彌は兼行し進みて討ち、賜を破らば、其の輜重を收む。盧循の退走せるに、高祖は南征せば、彌を前鋒と為し、南陵、雷池、左里の三戰にて、並べて大捷す。
(宋書45-18_暁壮)
以前耳にした「人の能力を作るのは、立場だ」論がまさにドンピシャではまりそーなおひと。何なんすかこの戦歴。重要な戦役で大きな功績を挙げていて、また劉裕が動く時には割とその隙間を埋めるような箇所にいる。絶大な信頼のもと動いていたであろうことが伺われます。
けど「あまりにも信頼がおける人材」だから、のちのちになると内の守り方面に偏重していくのだよね。そうするとド派手な外征の任務にはなかなか当ててもらえず、結果後半では輝かしい戦績が残りづらくなる。そして我々にとっては「えっ誰?」みたいな存在感になっちゃってる。その辺が次話で如実に表れてきます。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます