第154話笠女郎 白鳥の飛羽山松の
白鳥の 飛羽山松の 待ちつつそ 我が恋ひわたる この月ごろを
(巻4-588)
※白鳥の:飛羽山にかかる枕詞。
※飛羽山:未詳。奈良東大寺北方の山、あるいは福井県鯖江市の鳥羽付近の山とする説などがある。
※「飛羽山松の」までが「待ち」を導く序詞。
白鳥の飛ぶ飛羽山の松のように、貴方のおいでを待ちつづけ、私はずっと慕いつづけているのです、この何か月も。
山を高々と飛ぶ白鳥を眺めつつ、愛しい人の訪れを待ち続ける。
それも何か月も、ずっと・・・
逢えない事情があったのだろうか。
遠隔地恋愛か、家持の心がはっきりとしないのか、あるいは家持にとっては戯れの恋だったのか。
白鳥を家持として見たのだろうか、あちこちの女性のところを飛びまわっている、だから、これほど長い月日、恋い慕い続けても、私のところには来ない。
これも、待つだけの女性の辛い気持ちが、白鳥と松という言葉を使い、美しく表現されている名歌と思う。
※派生歌
やすらひに 出でけむ方も しら鳥の とば山松の 音にのみぞ鳴く(藤原定家)
かすまずは 春ともえやは しら鳥の とば山松に 雪はふりつつ(大江頼重)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます