第132話 采女を送る歌

大伴宿奈麻呂宿祢の歌二首

うちひさす 宮に行く児を まかなしみ 留むれば苦し やればすべなし

                           (巻4-532)

難波潟 潮干のなごり 飽くまでに 人の見む児を 我しともしも

                           (巻4-533)


※うちひさす:宮にかかる枕詞。


宮仕えに上がる少女が愛おしく、引き止めれば苦しいことになるし、行かせてしまえば、切なくてどうにもならない


難波潟の引き潮の後の遠浅の美しい海と同じで、見飽きないような美しい少女。

私は、もはや見ることはないでしょうが、それを見ることのできる都の人がうらやましいのです。



大伴大伴宿奈麻呂宿祢は、この当時、備後守。

任国の備後から、美少女を朝廷に采女として送り出す時に詠んだと言われている。

家族や、その一族の期待、国の期待を背負って、地方の美少女が見も知らない都へ向かう。

その国の守として、最大の讃辞を贈ったのだと思う。

采女として選ばれた美少女を褒め、また離別を悲しむ。


当の采女として選ばれた美少女は、どんな気持ちだったのだろうか。

選ばれたうれしさと、都に行ってからの不安。

家族や知人、郷土と別れる寂しさ。

どんな讃辞を贈られても、心は複雑なものだったのではないだろうか。






  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る