第十六回 郭璞は乱を避けて江東を過ぎる
その詔が下された後、
「諸鎮に人を得て漢賊は退けられた。江南もしばらくは落ち着くであろう。しかし、
王導が言う。
「憂慮されるには及びません。臣が一人の術士を存じております。姓名を
晋帝は人を遣って郭璞を召し出すこととした。郭璞は命に応じて入朝し、拝礼を終えると晋帝が言う。
「卿は霊術に優れていると
郭璞は宮城の一室を借り、再拝すると机に
「杜曾はいまだ滅びておらず、しかしてこの先は何事をもなし得ません。明年には襄陽の城下にて命を落としましょう。意に介されるには及びません」
晋帝はさらに朝廷のことを占うよう命じ、ふたたび一卦を得ると地に伏して慶賀した。
「龍が天に上る象を得ました。まさに興隆して子孫に地位を伝えられることとなりましょう。ただ、天下は統一されますまい。朝廷には巨奸が現れて簒奪を図るものの、王気が盛んにして正しければ、みな為すところなく自滅するでしょう」
王導が問う。
「漢賊の盛衰は如何か」
「漢にかつての勢いはございません。しかし、すぐさま滅びることもありますまい。
晋の君臣はその言葉を解し得ず、郭璞を
郭璞は江南の風俗が奢侈に流れているのを見ると、上奏して論じた。
およそ、何事につけても謹み畏れる者は福を得て、怠り驕る者は禍を招くと申します。
陛下は萬邦に君臨して人民の主宰となられました以上、
臣の観るところ、江南の風俗は奢侈を尊んで遊楽を好み、
陛下におかれましては、この
臣を罪して天下に謝して頂ければ、これに過ぎる幸甚はございません。
晋帝はその上奏をもっともであると思ったものの、江南の習俗はすでに奢侈に流れて久しく、改めようがなかった。
その後も郭璞は治世を論じて
友人の
「君は晋の弊を正そうと進言しているが、自らは大酒を飲んで女色を
「君は酒色の害を憂えているようだが、吾が天から授けられたものには限りがある。それを使い尽くせぬのではないかと常々恐れておるのだよ」
そう言うと、決して改めようとはしなかったことであった。
▼「干寶」は『捜神記』の著者、郭璞の言葉は『
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます