第10話 ti+ca 誓い
"sxalto li welzad meg cu?"
「山賊について知っているか?」
sxumreys tayes yu:jenartisma cu+sole.
領主は傭兵の質問に答えた。
"ya:ya.sxulv li bo:ra welma welzadzo.ers mig menden reysi"
「ああ、離れ森の山賊を知っている。ひどく厄介な連中だ」
"tom sxumsatma hacma tos hxufas re welzadle cez"
「お前の領民の村が山賊に襲われていると聞いたが」
"ya:ya.u:tusum,ganus re had welzadile"
「そうだ、実際、あの山賊どもには悩まされている」
"wam cosjos ned yu:jenartisizo cu?"
「なぜ傭兵たちを雇わない?」
"yu:jenartisi...haha,erv go:wiz yu:jenartsi.sxulv zig had reysi meg"
「傭兵たち……はは、俺は元傭兵だぞ。あいつらについては知り尽くしている」
"yu:jenartis cemosos foy me:fe welzadle cu?"
「傭兵が新しい山賊になるかもしれないと?」
"hasos ci.sxumsat sxumreys ers be+pit.had welzad kap ers foy go:wiz yu:jenartis"
「ありうるな。辺境領主は臆病なんだ。あの山賊も元傭兵かもしれん」
"gow foylato ci ned cu?"
「だが放って置くわけにもいかんだろう」
"ya:ya...now,avas mu:jzo.kilbu:ro tenav fog ned.hm..."
「まったくだ……だが、込み入った事情があるんだ。傭兵は使いたくない。ふむ……」
sxumerys lagt menves 'no:vce vols'zo.
領主は再び「黒い狼」を凝視した。
"ers van sxu:lu.sxulv tom go+zuszo.ta tukogo vim to:jsutse.sebov ci tuz tu+kores tus.gow vo erv uldce ra:cus"
「良いことがある。俺はお前の強さを知っている。そしてお前のは俺の街で罪を犯した。俺はお前を罪人として処刑することができる。だが俺たちは昔の仲間だ」
"ta yancafe banrxucs fores fi:knes e+kefe na:fazo.yazdas tu+koreszo bac betnas welzadzo nxal..."
「そして寛大な男爵閣下は素晴らしい考えを思いつかれた。もし山賊を退治すれば罪人の罪を赦す、と……」
"ete yurin uld sur"
「昔からお前は頭が回ったな」
banrxucs neces.
男爵が微笑した。
"avto yuridresama ra:cuzo"
「お前には風魔術師の仲間もいる」
"kilnov ci dewdecma welzadile dewtse cu?"
「二人で二十人の山賊と戦えはしないぞ?」
"yem eto go+zun.mirzete jodzo fuljalnxe ot"
「まだお前は強い。昨夜、お前はそれを証明した」
"gow kozfito ci velzo cu?"
「だが俺を信用できるのか?」
"kozfiv ci tuz na:lzalm kilikole ticoto nxal"
「キリコにかけて誓うならば信用できるね」
uldons neces.
老人が微笑んだ。
"vis gisxav fog asmoresizo,foreys"
「私は兵士たちをお借し願いたいのですが、閣下」
"no:vce vols' begdiwum yujugu nafnun yurfa ko:radtse.
『黒い狼』は皮肉げに丁寧な言葉遣いで言った。
"ers bagdi"
「それは無理だ」
uldce yu:jeartis huras.
老傭兵が笑う。
"tom vo:mo ers vim zemno cu?"
「お前の望みは俺の死か?」
"ne+do"
「まさか」
rapdasum banrxucs be+gisum kowtsos cafzo.
いきなり男爵が真剣な顔つきになる。
"vekav tom a:bozo.gow,teminum mig ungxagiv.ete mig ra:cus.jen,asmores ers mig chakfe"
「お前の考えもわかる。だが、本当に俺は困っているんだ。お前は俺の仲間だった。兵士はとても貴重なんだよ」
elna aboga ned ers o:zura.
エルナはそれを嘘だとは思わなかった。
"cajov fog tel.vomov tel"
「お前に助けてほしいんだ。頼む」
老人がうなずく。
uldons andas.
"vekev.gow vomov ongo:r tuz ma:su ta ti+juce ye:lnace metsima jo:yizo"
「わかった。が、食料と他に必要な物の準備は頼むぞ」
banrxucus hurega.
男爵が笑った。
"merlus ers! eto vim temin ra:cus"
「もちろんだ! お前は俺の本物の仲間だ」
"ne+do.erv tom go:wis ra:cus"
「いや。俺はお前の元仲間だ」
yu:jenartis yujugu sobtuce ca:ritse.
傭兵は冷ややかな声で言った。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます