こんばんは!和泉ユウキです。
先日は、楽しいお時間をありがとうございました!フォローもありがとうございます!
わーお、大人な時間!と思ったら、いきなりホラー!?え!?でも、何か表現が少し違う気が……と思った後のオチ!笑いました!
チャーハンは美味しいですね……!
でも、人肉の意味がよく分かりませんでした。
なので、ぴ~とるいじ様への返信で「あ、なるほど」と(笑)。
言葉遊びは良いですね!
私は書く方は苦手なので、書けるのが凄いと思います……。
作者からの返信
和泉ユウキさま
読んで下さってありがとうございます。
先日は初参加なのに、とても楽しませていただきました。
みなさまの『書く』や『読む』、『楽しむ』の姿勢に感銘を受けました。
今回の『飢え』は、カクヨム内で出来る限りの手法で、思いっきり騙してやれというつもりで書いたので、作品上ではオチがわからないという、本末転倒な結果になってしまいました。
タグを見て、紹介文を見て、変換ミスまで気づく人なんていませんよねぇ……(汗
言葉遊びは大好きです。
先日、ワタシの近況報告でぴ~とるいじさまとやりとりしましたが、ワタシはカクヨムのペテン師を目指しています。
伏線と言葉遊びをちりばめた作品が書けるように、日々努力をしようと思っております。
今度はユウキさまの作品も読ませていただきますね。
いいオチですね。
前半の大人の雰囲気から、青い箱のタバコはゴロワースかな、なんて想像しながら読ませていただきました。
作者からの返信
読んでいただきありがとうございます。
応援、レビュー、感謝します。
細かく書かないところに、色々な想像を巡らせると、小説って楽しく読めますよね。
ちなみに青い箱はゴロワースではありません(笑
情事の後の炒飯ですから、もう少し貧乏くさいタバコです。
編集済
以前に読んだ作品でしたが、今さらコメントを書き込みます(星のところを見ると4月17日に読んだらしいのですが、読んだこと自体、私も忘れていました)。
星を入れているのだから初見で「面白い」と思ったはずなのに、具体的にどう面白かったのか、コメントは残していない。ただ感想を書くのが面倒だったのか、あるいは何か理由があったのか。そう思いながら、もう一度読んでみたら……。
この作品の面白さって、微妙にわかるようでわからない、そんな部分にあるからですね!
読み直して思い出したのですが、料理のシーン。「凶行シーンっぽくも見えるけど、それにしては描写が微妙に違う気がする」と、騙されていることだけは『わかる』のに、では本当は何をしているのか、というのは『わからない』。「あれじゃないか、これじゃないか」と色々考えてしまう。考えてしまうからこそ面白い。
これがもっと明確に「わかる」「わからない」ならば(どこかで「わからない」から「わかる」に切り替わるポイントがあるならば)、感想も書きやすいのですが。でも、むしろそこがこの作品の妙味ですよね。
……ちょっとだけ「以前はカクヨムにきて半月くらいの頃だから、まともに感想なんて書けなかったのかもしれない」とも思いましたが、やはり今書こうとしても、なんだか変な感想になってしまいました。でも私から見たらそこが魅力という、不思議な作品でした。
作者からの返信
コメントありがとうございます。
私も今気づきました。以前に評価して頂いていたんですね。
「わかるようでいてわからない」と言われた烏川ハル様のコメントを見てニヤニヤしてしまいました。
「騙されている」のが三割――いや、読む方によっては半分くらい透けていますからね。
そこを言い回しや変換ミスでさらにわからなくした、と。
人肉→ニンニクとか痛めつける→炒めつけるとか。
白い粘土質の塊はご飯、先の尖った棒は菜箸。ニラを切る時ってギャッとかギュッとか聞こえませんか?
まさに騙されていることを隠すのではなく、『何に』騙されているのかを乱暴なくらい徹底的に隠してみました。
なので、もやっとくる方もいれば、烏川ハル様のように喜んでいただける方もいる作品に仕上がったのだと思います。
とても興味深い感想をありがとうございました。
「わかるようでわからない」というのが、まさに明確な感想でいいと思います。
あまりにもいい感想なので、タグに追加しておきます(笑