応援コメント

Ⅵ-Ⅱ あの――大丈夫ですか?」への応援コメント

  • 今の韓国男女対立が激しいって聞きましたが、こんななんですね

    作者からの返信

    まさかのこちらをフォロー&レビューありがとうございます。

    ええ、あちらでは男女が朝から晩まで罵ってますよ。

  • なるほど。女性蔑視からくる、女性の権利の主張を我儘と捉えた事に寄る侮蔑発言がキムチ女なんですね。カイカイを読んでいるとその辺がマヒしますね。韓国女性は気が強いとか、そう感じてしまうので。

    私の知識は所詮ネットだけのものなので、もし不快な発言をしてしまった際にはコメントを消して頂いて結構です。その時は、だた申し訳ありませんと平謝りするしかないです。

    作者からの返信

    そこは、やや難しいところではありますね。ある側面から言えば「そうである」とも言えますし、別の側面から言えば「そうではない」とも言えます。詳しくは、小説中盤で説明されますけれども。

    なお、韓国人女性が、日本人女性に比べて気が強いのは事実だと思います(もちろん、そうではない人もいるでしょうけれども)。

  • 生理的嫌悪感や差別、嗜好に対する理解との戦いになりそうですね。。。真っ向からどうぶつかっていくのか楽しみです!

    作者からの返信

    まさにそれがテーマですね。クライマックスにかけて盛り上がってゆく展開となっております。

  • 熾子のたどたどしい日本語、可愛らしいですね。外国のネイティブスピークにまだ馴れていない感じが伝わってきます。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。

    熾子を可愛いと仰ってくださって幸いな限りです。なまじ慣れているからこそ、ところどころで韓国語を直訳しちゃうんですよね。

  • 熾子さんのほんの少したどたどしい日本語が可愛い…笑

    古い和歌にもよく出てくる「韓紅」という言葉、すごく響きが綺麗な言葉だなぁ、と思います。日本と朝鮮半島の交流の古さを物語る言葉でもありますね。

    作者からの返信

    実際に韓国人と話してみると、韓国語を直訳したような表現があって妙に萌えるんですよね。「いる」が「ある」になったり。まあ、そんな彼らとの会話を参考にしつつ作りました。

    古い時代に大陸から伝わった深く濃い紅い色……本当に素敵です。