多色刷りのリトグラフさえない



 アシュラは、キャビネットに手をかけた。鍵のかかっていない引き出しは、何の苦もなく、すうーっと開く。

 ハンカチやカフスなど、小さな物が、入っていた。シンプルで地味なものが多い。あまりたくさんは入っていないので、隙間だらけだ。


 ……怪しいものはない。

 何かを隠した形跡もない。


 次いで、机の引き出しを開けてみた。文字の書かれた紙が、何枚か。そのうちのひとつは、フランス語だった。迷わずそれを取り上げる。


 ……!

アシュラは目を瞠った。

「私はあなたにキスをする(embrasser)」

と書いてあったのだ。


 ……ついにあの王子にも、恋人ができたか。


 それにしても、紙に飾り気がないのが気になった。厚い、ごわごわした紙だ。筆跡も乱暴で、文面全体が、ひどい右肩上がりになっている。


 ……こんなの渡したら、ふられるのでは?

 しかも、キスをすると言った直後に、

「ごめんなさい(Pardonne-moi!)」

などと謝っている。


 アシュラは首を振った。紙を元に戻そうとした時……。

「お前は誰だ! ここで、何をしている!」

きつい声が飛んできた。


 はっとアシュラは顔を上げた。

 金色の髪の青年が、燃えるような青い目でこちらを睨んでいる。


 「アシュラ・シャイト!」

青年は、驚いたように叫んだ。

「まさか、また会えるとは。本当にお前なんだな、アシュラ?」

「ええ、私です」


 アシュラは、一歩下がり、値踏みするように相手の姿を眺めた。

 最後に会った時に比べ、背丈がぐっと伸びている。子どもっぽい丸みがなくなり、すらっとした体つきに変わっている。

「貴方は、随分変わりましたね、ライヒシュタット公」


「ライヒシュタットって、ちゃんと言えるようになったじゃないか。でも、言ったろ? フランソワでいい」

「……では、フランソワ」


「お前、随分仰々しい喋り方をするようになったな。それになんだか、老けた気がする」

不満げにフランソワは言った。アシュラは肩を竦めた。

「老けた? 大人になったと言って下さい。分別がついたんですよ。なにしろあなたは、皇族ですから」


「ふん」

手に持っていた手袋を、フランソワは、ぽん、とベッドの上に放り出した。

「お前、つまらない人間になったな」


「そりゃどうも。ところで、殿下。もうひとつの質問に、お答えしましょう」

わざとしゃちこばって、アシュラは言った。


「もうひとつの質問?」

「あなた、聞いたでしょ? ここで何をしているって」

「ああ……」


 もうわかっている、という顔を、フランソワはしていた。

 それでも、アシュラは言った。


「あなたを、スパイしていました」

「お前、秘密警察官だもんな。でもそれは、ディートリヒシュタイン先生の仕事だろ? 僕の身の回りを探るのは」


「あなたが大きくなられたので、伯爵は、その仕事がいやになられたそうです。あなたを、一人前のおとなとして扱うために、他の人間が必要となりました」


 そこへ、ベートーヴェンが付け込み、シューベルトが口を添えた。身柄については、秘密警察官のノエが、太鼓判を押した。


 フランソワは首を傾げた。

「それが、お前というわけか」

「そうです」

「じゃ、お前は、メッテルニヒの犬じゃないんだな?」

「宰相の犬? さあ、どうでしょう」

「とぼけるな。秘密警察の長官は、セドルニツキ切り裂き伯爵で、彼は、メッテルニヒ侯の懐刀だと言われている」

「それは、そうですけど……」


「子どもの頃から、僕の身の回りは、常に、監視されていた」

ベッドにどさりと腰を落とし、フランソワは言った。

「変なものを持っていないか。不審な手紙を受け取っていないか。部屋に帰って来ると、キャビネットには開けた形跡があり、机の上の物の配置が、微妙に変わっているんだ」



 ……気がついていたのか。全くのニブチンというわけではないのだな。


 ディートリヒシュタインは、プリンスは全く気がついていない、と太鼓判を押していた。

 ……私がうまくやってきたから、君の仕事はやりやすいはずだ。

「どこが!」

思わずアシュラは毒づいた。



「何か言ったか?」

「……いえ、何も」


「はっ!」

自嘲的に、フランソワは笑った。

「いったいどうやって、外部と接触するというんだ! こんなにがんじがらめに閉じ込められていて!」


「そのわりに、尾行を巻いていましたね……」

「気晴らしだよ。でも、芝居や音楽会には、いつだって、最後まで、いられたためしがなかった。終演前に、外に出なくちゃならない。尾行をまくためにね!」


「そういうことだったんですか……」

アシュラはため息をついた。

「あなた、芝居の業行主の評判が悪いですよ? オーケストラオケコンサートマスターコンマスのもね。途中で抜け出す、身なりのいい若いのがいるって」

「仕方ないだろ。尾行してきたやつらを、出し抜かなくちゃならないんだから」


「ですが、」

漫然と、アシュラは部屋の中に目を泳がせた。

「せっかく自由に歩いても、得るものはなかったようですね」


「いやみか?」

「いやみなんか、言うもんですか! いいですか。あなたの本棚には、隠し棚がない。ベッドの下にも、何も置かれていない。多色刷りの銅版画リトグラフ一枚、この部屋にはない」

「リトグラフだって?」

「卑猥なやつです」

ずばり、アシュラは言った。


 フランソワは、みるみるうちに、顔を赤らめた。かわいそうなくらいうろたえ、彼は叫んだ。

「そっ、そんなもの、僕が買うわけないだろ!」

「なぜ? 健康な若い男子として、当たり前の買い物でしょ?」


「当たり前なんかじゃない!」

フランソワは、どん、と足を踏み鳴らした。

「そんな、穢らわしい……」


「はいはい。いいんですよ、照れなくて。ちゃんと獲物は、釣り上げたみたいですね」

「獲物? 釣り上げた?」


「とぼけなくてもいいです。でも、これ、この手紙ね。そのまま出したら、いけません」

アシュラは、手にした紙を、ひらひらと振った。

「フランス語で書いたまでは、上出来です。愛を語る語彙に関して、かの言語は、とても豊富ですから。でも、もっときれいな紙に書き直さないと。できたら、透かしかなんか入ったやつがいい。香水で香りをつけるのも好感度アップです。それから、この右肩上がりの癖、直したほうがいいですよ……」


「お前、何言ってるんだ?」

「あと、キスを送った後に、ごめんなさいはないでしょう」

「?」


フランソワは、怪訝そうな顔をした。

「それ、フォレスチ先生に宛てた短信ラインだけど」


「はあ!? フォレスチ先生って、男でしょ!」

「そうだよ。先生から借りた本に、僕が、染みをつけちゃったんだ。それを、謝ろうと思って」


「謝るのに、いちいちキスをするんですか、あなたは!」

「キス?」


まるで心当たりがないという風に、フランソワは、アシュラの手から、手紙を受け取った。


「キスなんて、どこにも書いてないじゃないか。僕は、先生に、困らせちゃってごめんなさいって書いたんだ。フランス語で書いたのは、僕がいつまで経ってもフランス語をマスターできないから、しばらくフランス語で文章を書いて練習しろと言われたからで、」

「ちょっとそれ、貸して!」


 アシュラは、手紙をひったくった。

 眉間に皺を寄せる。


「……殿下。綴り、間違ってます」

「えっ! また?」


? まあ、いい。殿下、あのね。『困らせる(embarrasser)』って言葉、『b』の後に、『ar』が抜けてます。『キスをする(embrasser)』になってますよ!」


「!」

再びアシュラから手紙を奪い返し、フランソワは、しげしげとそれを眺めた。

「あ、本当だ。フランス語って、難しいな……」


「あなたの母語でしょうが」

「僕は、しゃべるのは得意なんだ。でも、文法とか、書くのは苦手だ」


 聞こえよがしに、アシュラは、ため息をついてみせた。


「なあ。これも、メッテルニヒに報告するの?」

「何ですって?」

「スペルミスだよ。メッテルニヒに報告するのか?」


「……してほしいんですか?」

「いや。でも、それが、お前の仕事なんだろ?」

密偵に報告書を書いてほしいなら、もっとマシな手紙を書いてからにして下さい! 父方の親戚に暗号を送信するとか、フランスの同志にエールを送るとか!」


「そんなの、できるわけがない」

にわかに、プリンスはうつむいた。

「僕にそんなことが、できるわけ、ないじゃないか……」



 「ディートリヒシュタイン伯爵の言っていたことは、本当ですね」

ため息に混ぜた声で、アシュラは言った。

「先生は、あなたが無気力で、感情表現に乏しいと、憂えていらっしゃいました」


「だから、どうしろと? こんなふうに、檻に閉じ込められていて、僕に何ができると言うんだ」


「グレてみましょうか」

「は?」

「私と一緒に、悪いことをしに行きましょう」


「え? お前、何言って、」

「出かけますよ。さあ!」


フランソワの腕を、アシュラは掴んだ。力任せにぐいぐいひっぱる。


「さあ、って、おい、……おい! アシュラ! どこに連れていくんだ!」


「あなたの馬は使えません。すぐにバレてしまいますからね。私ので行きましょう。馬力のあるやつですから、二人ぐらい乗せられます。ただ……」


立ち止まり、じっとフランソワの顔を見た。


「私は今日、メイドを連れ出す約束をしていました。彼女の名前で、城を出る許可を取っています。だからあなたは、フリルのついた服を着て、顔に、絹のベールをつけなくてはなりません……」








※ライヒシュタット公はスペルミスが多いと、ディートリヒシュタイン先生があちこちで書き散らしておられます。しかし、ここに書いたのは私の創作で、実話ではありません。

 公の名誉の為に、特に、書き添えておきます。



  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る