孔坦 梁国楊氏の少年
めっちゃ賢かった。
梁にまで出向く。
そこで楊氏を訪問したのだが、
家主は不在。
家には当時九歳の、例の少年がいる。
孔坦がしばし待とうとしたところで、
少年は果物の入った篭を持ってきた。
そこには
おっ、これはこれは。
ふふ、と孔坦、少年をからかってみた。
「この梅はそなたの家のものなのかね?」
「楊」字が被っているから、
あなたの家のものなのか、という話だ。
すると楊少年、さらっと答える。
「はて、その論法で申し上げますと、
家の鳥となりますね?
孔雀が人に飼われるなど、
ついぞ聞いたことがございません」
梁國楊氏子,九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出,為設果。果有楊梅,孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」
梁國の楊氏が子は九歲にして甚だ聰惠なり。孔君平は其の父を詣づ。父の在らざれば、乃ち兒を呼びて出づらば、為に果を設く。果には楊梅有りて、孔は指して以て兒に示して曰く:「此れや是れ、君が家の果なるか?」と。兒は聲に應じ答えて曰く:「未だ聞かず、孔雀の是れ夫子の家禽たるを」と。
(言語43)
孔坦
会稽孔氏。いわゆる孔子の子孫と呼ばれる人たち。いや魯にいろよ孔子の子孫なら。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます