謝安51 陽岐山の隠者2
桓温さまの弟、
西府軍の統括役として
この時侍中の地位にあった
中央からの文を持って
船で桓沖の元に向かっていた。
途中
一人の男が小さなかご半ばほどの
魚を持って近寄ってきた。
「なぁなぁ、この魚で
なますを作りたいんだ」
ほほう、なますね。
ご相伴にあずかれるんだろうね?
張玄、船を係留し、男を受け容れた。
その名を問えば
何と、あの
隠者として高名な人物だ。
桓沖直々の招聘すら蹴った事で有名だ。
そんなすごい人と同席できるなんて、
張玄、うきうきで劉驎之を接待。
そして劉驎之は劉驎之で、
張玄とその任務について把握していた。
「
とは言え、会話などその程度のもの。
張玄はいろいろ話したかったのだが、
劉驎之には長居する気などまるでない。
あげくの果てには、こういうのだ。
「たまたま魚が取れたところに、
あなたの船が来た。
なますを作れそうな器具が
船にはありそうだ、と思ったから
立ち寄らせてもらっただけなのだ」
そう言って立ち去る劉驎之。
だがせっかく出会えた名士、
張玄としても、話を聞いてみたい。
後を追い、劉驎之の家に押しかける。
そんな張玄に対し、劉驎之は
酒を提供した。すさまじくまずい。
張玄としては、尊崇すべき方からの
酒という事で、頑張って飲み干す。
だと、いうのに。
「さて、俺は荻を伐採せねばならん。
あまり放っても置けんのでな」
そう言って、劉驎之は
席を離れてしまった。
ことここに至っては、
もう張玄も引き止めきれなかった。
桓車騎在荊州,張玄為侍中,使至江陵,路經陽岐村,俄見一人,持半小籠生魚,徑來造船云:「有魚,欲寄作膾。」張乃維舟而納之。問其姓字,稱是劉遺民。張素聞其名,大相忻待。劉既知張銜命,問:「謝安、王文度並佳不?」張甚欲話言,劉了無停意。既進膾,便去,云:「向得此魚,觀君船上當有膾具,是故來耳。」於是便去。張乃追至劉家,為設酒,殊不清旨。張高其人,不得已而飲之。方共對飲,劉便先起,云:「今正伐荻,不宜久廢。」張亦無以留之。
桓車騎の荊州に在れるに、張玄は侍中と為り、使いて江陵に至らば、路に陽岐村を經、俄にして一なる人を見る。小さき籠に半ばの生魚を持ち、徑ちに來て船に造りて云えらく:「魚有り、寄りて膾を作らんと欲す」と。張は乃ち舟を維し之を納む。其の姓字を問うに、稱せるに是れ劉遺民なり。張は素より其の名を聞かば、大いに相い忻待す。劉は既に張に銜えらる命を知らば、問うらく:「謝安、王文度は並べて佳きや不や?」と。張は甚だ話言せるを欲せど、劉は了に停む意無し。既に膾を進め、便ち去らんとせば、云えらく:「向に此の魚を得たるに、君が船の上に當に膾が具有せるを觀、是が故に來たるのみ」と。是に於いて便ち去る。張は乃ち追いて劉が家に至り、酒を設くるを為せど、殊に清旨ならず。張は其の人を高まば、已むを得ずして之を飲む。方に共に對して飲み、劉は便ち先に起ち、云えらく:「今、正に荻を伐たん、宜しく久しく廢さず」と。張は亦た以て之を留むる無し。
(任誕38)
張玄
ちなみに劉驎之の前出は苻堅4です。それにしても、謝安さまは諱呼ばわりで、文度ちゃんはあざな呼びとか、劉驎之はアンチ謝安派なのかな? 許玄がどんな人物か、と言うよりは「朝廷の偉ぶった奴ら」がうぜえ、と言う感じなんでしょうね。許由・巣父のたぐいという事か。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます