王導33 衛洗馬を悼む
美男子の誉れ高かった
かれの死に際し、
その凄まじさは、道行く人々すら
感動するほどであった。
生前の衛玠に対し、
「見るからに君は身体が弱そうだ。
のんびりとこそしているものの、
それでもなお服すら重そうだな」
とは言え王導、衛玠との日々は
かなり思い出深かったようである。
330年ころ、衛玠の陵墓が移転される。
この時
以下のように宣べている。
「衛玠どのは厚く祀るべきであります。
あのお方こそ、風流の極み。
わたくしは過去に、
彼とよしみがございましたが、
この国内を見渡しても、
あれほどのお方も
そうはおりませんでした。
なので、現在の薄葬を
改めてやりたく思うのです」
王丞相見衛洗馬曰:「居然有羸形:雖復終日調暢、若不堪羅綺。」
王丞相は衛洗馬に見えて曰く「居然たるに羸の形有り。復た終日暢を調うと雖も、羅綺に堪えざるが若し」と。
(容止16)
衛洗馬以永嘉六年喪。謝鯤哭之、感動路人。咸和中、丞相王公教曰:「衛洗馬、當改葬。此君風流名士、海內所瞻。可脩薄祭、以敦舊好。」
衛洗馬は永嘉六年に以て喪ず。謝鯤の之を哭せるに、路ゆく人は感動す。咸和中、丞相の王公は教じて曰く「衛洗馬は、當に葬を改むべし。此の君、風流の名士なれば、海內の瞻る所なり。薄祭を脩め、以て舊好を敦くすべし」と。
(傷逝6)
衛玠
中国では古代の五大美男の一人としてカウントされているらしい。つーか画像に
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます