Ⅱ-7 村に伝わる歌

「私の村に伝わる歌 ―― 誉田別天皇(ほんだわけのすめらみこと)様の歌ですよ。そうか、そうか、これを漢文だと思うからいけなかったんだ。これは男仮名です。漢字に意味はありません。和文を、漢字の音を借用して表してるんです。万葉集によく使われるので、万葉仮名とも呼ばれています」


 鬼羅には、何が何だかさっぱりだ。


「まあ、兎も角だ、これは歌なんだな」


「はい、さすがは由良です。由良は歌が好きで、小さいころから『万葉集』とか、『古今和歌集』とかよく読んでいたんです」


 由良は、誇らしげな顔をしている。


「分かった分かった。姫さん、良くやった。それで、これは何の歌なんだ?」


「はい、誉田別天皇様が、〝枯野(かれの)〟という船を廃船にしたときに詠った歌です。私の村には、誉田別天皇様に関する話が多く伝わっているのです。遥かむかし、天長様が筑紫から大和に上がられるときに、私の村の者が何人か付き従ったという言い伝えがあります。母が、小さいころによく話してくれました」


「なるほど」


 と云ったものの、鬼羅は首を傾げた。


 阿佐一族は、平家の落人が祖だと聞いている。平家と応神天皇では、時代が違いすぎる。なぜ、平家落人の村が、応神天皇と関係があるのか? 


「きっと、何かあるんだな」


 と、鬼羅は呟いた。


「はぁ?」


 と、鯨丸が訊き返した。


「いや、こっちの話だ。それで、その〝枯野〟の歌っていうのは?」


 いまから遥かむかし、応神天皇の治世で、伊豆の国の木材を使用して、〝枯野〟という船が造られた。


〝枯野〟は、官船として愛用された。


 しかし、老朽化には勝てず、廃船とする日がきた。


 応神天皇は泣く泣く〝枯野〟を燃やし、塩を作った。


 そして、燃え残りで琴を作らせた。


 その琴の音色が余りにも美しかったので、感動した天皇が詠んだ歌だと、鯨丸は説明した。



   枯野を

   塩に焼き

   其が余り

   琴に作り

   掻き弾くや

   由良の門(と)の

   門中(となか)の海石(いくり)に

   振れ立つ

   なずの木の

   さやさや



 鯨丸の説明を聞いて、鬼羅は俄然身を乗り出した。


「それで、歌の意味は?」



   枯野という船を

   塩に焼き

   その余りで

   琴を作り掻き弾くと

   由良の門の

   海中に隠れる岩に

   ゆらゆらと揺れる

   海藻のように

   さらさらと美しい音を奏でたよ



「………………という意味です」


「なるほど……………で、それだけか? 他に意味はないのか? 宝とか、宝のありかを示す場所とか?」


 鯨丸は首を傾げた。


 鬼羅は腕組みをし、天井を仰いだ。


「う~ん、せっかく謎が解けたと思ったのに、ただの歌か? いや、そんなはずはない。必ず、この歌に宝の場所が隠されているはずだ。たとえば、由良の門とか………………、由良の門というと、淡路と紀伊の間にある海峡か? そこに宝が隠されているのか?」


「さあ……? んっ?」


 鯨丸は、由良を見た。


 由良は、何か言いたげに、文字を指さしていた。


 鯨丸が「そうなのか?」と訊くと、由良はコクリと頷いた。


「なんだ?」


「はい、由良の話では、文字のいくつかが、由良の覚えている字と違うそうです。だから、すぐに分からなかったと」


「覚え違いじゃねぇのか?」


「由良は、もの覚えのいいほうです」


「しかし、人っていうのは……、待てよ。姫さんの名前は〝由良〟だな。この歌にも、〝由良〟の門が出てくる。これは、偶然か? それに、姫さんが覚えている歌って……」


 主人が夕飯を運んできた。


 鬼羅は、慌てて紙を懐に仕舞いこんだ。


 宝の話は、そこまでとなった。


 夕飯は、菜飯に汁物、里芋の煮っ転がしである。金払いの良い客なので、少しは良いものを出してきたようだ。さらに、酒はどうかと勧めた。どうせ、また金を毟り取ろうと思ったのだろう。


「酒は飲まん」


 と断ると、主人は残念そうに下がっていった。


 村を出てから、3人は鬼羅が持っていた干飯しか口にしていなかった。


 鯨丸はよほどお腹が空いていたのだろう。鬼羅が半分も食べないうちに飯碗は空になっていた。


 由良のほうは、半分だけ食べ、残りを犬へ食べさせに行った。


 気の優しい娘だ。


 夕飯をとったあと、床に入った。


 鯨丸と由良は、すぐに可愛らしい寝息を立てた。


 鬼羅は天井を見上げながら、応神天皇の歌について考えていた。


 ある男の言葉を思い出した。


『その巻物には、宝のありかが示されているんだ。すごいお宝だ。この宝があれば、天下が取れると云われている。俺は、こんな場所で一生田畑を作って終わりたくはない。俺は、天下を取るんだ!』


 男は家を捨て、宝探しに出かけた。


 それ以降、行方は知れない。


「ざま見ろ!」


 鬼羅は、吐き捨てるように呟くと、目を瞑った。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

戦国外典(センゴク・アポクリファ) ~黄金島嶼(ゴールデン・アイランド) HIROSHI @hiro75

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

フォローしてこの作品の続きを読もう

この小説のおすすめレビューを見る

この小説のタグ