春めくや馥郁として帋の屑
〔季語〕
春めく(春)
〔語釈〕
「馥郁」は良い香りのただようさま。
「帋」は「紙」の異体字。
〔大意〕
春めいてきて、紙屑が良い香りをただよわせるのであった。
〔解説〕
自治体によってゴミの分別の方法の異なることと思うが、だいたいどこでも紙は紙で出すことになっていることと思う。ご存知のとおり紙は包装用に重宝されており、商品などから良い香りのうつったものも当然ある道理である。その紙くずから良い匂いがただよってくるのである。それを春めくことと結びつけるのは春が百花繚乱の季節だからだろう。
紙というと、江戸時代には「
表題の句に関して、ハ行の頭韻やク音をたたみかけるようにくりかえした点が工夫といえるかもしれない。
〔参考句〕
かげろふの我肩に立つ紙子かな 芭蕉
春めくや人さまざまの伊勢参り
まじはりは紙子の切れを譲りけり
あるほどの伊達仕尽して帋子かな
寂しさを
かつらぎの紙子脱がばや明の春 蕪村
老を山へ捨し世も有に紙子哉 同
めし粒で紙子の破れふたぎけり 同
紙衣着てふくれありくや後影
二君には仕へ申さぬ紙子かな
風流の昔恋しき紙衣かな 夏目漱石
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます