青狸辛くも化けて社会人
〔季語〕
狸(冬)
〔語釈〕
「青狸」は未熟なタヌキのこと。
「辛くも」はあやうくも。かろうじて。
「社会人」は「実社会で働いている人。学生・生徒などに対していう」(デジタル大辞泉)。
〔大意〕
未熟なタヌキがからくも化けて社会人をしているのであった。
〔解説〕
社会人の生活になれない人を、化けるのが得意ではない未熟なタヌキにたとえた。あるいは作者の心情の吐露か。
「狸」は、明治時代の時点でいまだ季語とされていなかったように見受ける。「狢」と書いてタヌキをいうことがあるようだが(読みはムジナで良いのだろうか)、ムジナはアナグマをいうこともあり、またタヌキでもアナグマでも、さらにはハクビシンでも(たぶんアライグマでも)なくてムジナはムジナだという話も耳にする。
参考句に「狸」「狢」を詠んだものを。句のふりがなは旧仮名、詠み手のそれは新仮名。読みは慎重に検討したが間違いがないとも言いきれない。いずれの句においても「狸」「狢」は季語としての働きをしていないようである。
〔参考句〕
雪路かな
鉢たゝききくや狸の腹つゞみ 許六(きょりく又はきょろく)
狸にも蝶にもならぬひるねかな
秋のくれ仏に化る狸かな 蕪村
戸をたゝく狸と秋を
狸
戸を叩く音は狸か
冬ざれや
むらもみぢ灯して行く
月今宵茶釜に化けし狸
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます