このエピソードを読む
2017年9月6日 18:30
ずいぶんと違約されておりますが、その筋のお偉い先生方のもっともらしい訳文より、読みやすいと思います。 学校の古文の時間も、このくらい自由に訳して授業すれば、『題名だけは知っているが、中身はチンプンカンプン』なんて学生も少なくなるのにねぇ。 紫式部さんも、まさか1200年も後まで読まれるなんて、予想してなかったから、当時そのままの常識で書いたのでしょうが、源氏物語って気合入れて文字を追ってないと、「誰のことを言ってるの?」ってなるのですよね。これなら、源氏物語に初めての学生さんも、わかるのではないでしょうか。 さきはまだまだ長いですが、がんばってください。 ではでは、次に行かして貰います。
作者からの返信
穂乃華様 ありがとう存じます。🙇
ずいぶんと違約されておりますが、その筋のお偉い先生方のもっともらしい訳文より、読みやすいと思います。
学校の古文の時間も、このくらい自由に訳して授業すれば、『題名だけは知っているが、中身はチンプンカンプン』なんて学生も少なくなるのにねぇ。
紫式部さんも、まさか1200年も後まで読まれるなんて、予想してなかったから、当時そのままの常識で書いたのでしょうが、源氏物語って気合入れて文字を追ってないと、「誰のことを言ってるの?」ってなるのですよね。これなら、源氏物語に初めての学生さんも、わかるのではないでしょうか。
さきはまだまだ長いですが、がんばってください。
ではでは、次に行かして貰います。
作者からの返信
穂乃華様 ありがとう存じます。🙇