このエピソードを読む
2017年7月15日 03:13
大人の男女の会話ですね。>今度は、にかりとした笑みがあった。この『にかり』というのがいいですね。こういう独自の表現って大事だと思います。『R.O.D』の読子さんの「にへらと笑う」みたいな。>けれどもガルデオの発言が、思い出話に花が咲くそのひと時を散らした。>「ガルデオ。私もここにいる人達を皇国なんかに連れて行かせるつもりなんて絶対にない。~」は誤字でしょうか。カルデオの名前です。
作者からの返信
>>@syukitadaさんへ まずは誤字報告に、ありがとうございます。 うーむ、よくぞお気づきになられた。作者は全く気づかずです(苦笑)。助かります。 元の名前が「ガルデオ」だったので、そういった経緯からの箇所になります。 そして、「にかり」をありがとうございます。 理想としては、作中で2~3回は使いたいですね。 にしても、「にへら」いいですよね~。 「へうげもの」の「はぬ、とした」とか「ぬぺっ、とした」とかの感情表現音も好きなので、その辺の感性は敏感でいたいところです。どうせなら、なんかわかる~な音を使いたいですからね、励みたいものです。(`・ω・´)ゞ
2017年6月28日 12:47
向こうでは、その自然の→改行入っているようです淡い色を貼りながら→?
>>藤浪保さんへ ありがとうございます。
大人の男女の会話ですね。
>今度は、にかりとした笑みがあった。
この『にかり』というのがいいですね。
こういう独自の表現って大事だと思います。
『R.O.D』の読子さんの「にへらと笑う」みたいな。
>けれどもガルデオの発言が、思い出話に花が咲くそのひと時を散らした。
>「ガルデオ。私もここにいる人達を皇国なんかに連れて行かせるつもりなんて絶対にない。~」
は誤字でしょうか。カルデオの名前です。
作者からの返信
>>@syukitadaさんへ
まずは誤字報告に、ありがとうございます。
うーむ、よくぞお気づきになられた。作者は全く気づかずです(苦笑)。助かります。
元の名前が「ガルデオ」だったので、そういった経緯からの箇所になります。
そして、「にかり」をありがとうございます。
理想としては、作中で2~3回は使いたいですね。
にしても、「にへら」いいですよね~。
「へうげもの」の「はぬ、とした」とか「ぬぺっ、とした」とかの感情表現音も好きなので、その辺の感性は敏感でいたいところです。
どうせなら、なんかわかる~な音を使いたいですからね、励みたいものです。(`・ω・´)ゞ