このエピソードを読む
2018年6月2日 16:51
異世界に行ったとき何で英語を話しているのか、とか少し疑問に思っていました。しかしまさかこういう設定でカバーする方法があるとは…!脱帽ですぞ!
作者からの返信
このあたりは、いくつかネタ考えてまして。自動翻訳だと系統が違う言語が英語になったりするかなあとか思ったのです。まんま「現代日本語」使ってる異世界ってのも考えたことがあって、それだとカタカナ外来語もそのまま使ってるって設定にしたこともあったり。
2017年12月4日 02:30
ぐはあっ、ネーミングセンスで、商売ができそうですよw。ミーアさんもよいのだが、違う意味で、エルアーラさんは、プライド高い子で面白いw
これも適当ネームなんですけどねえ(笑)。エルアーラさんは、うみ様の「ローマ」のエルラインと元ネタ一緒。で、うみ様に「まんますぎるだろ!」とツッコまれました(笑)。コニーさんは、園芸用ドワーフコニファー(矮性針葉樹)の品種名にブルースターってのがありまして(笑)。
2017年8月6日 00:10
お邪魔しますパーティがバラエちーに富んだそれだった。うらやましい。そして、私も混ざりたい。
典型的勇者パーティー、しかし仲間は女の子だけ。ド○クエ3でこうなった(職業的にスカウトの代わりに女戦士)、ってナカーマは多いはず!(笑)
異世界に行ったとき何で英語を話しているのか、とか少し疑問に思っていました。しかしまさかこういう設定でカバーする方法があるとは…!脱帽ですぞ!
作者からの返信
このあたりは、いくつかネタ考えてまして。
自動翻訳だと系統が違う言語が英語になったりするかなあとか思ったのです。
まんま「現代日本語」使ってる異世界ってのも考えたことがあって、それだとカタカナ外来語もそのまま使ってるって設定にしたこともあったり。