よいシショーにであわれたのですねぇー_(´ㅅ`_)⌒)_ ←棒読み
がんばっていらっしゃるのが、身になっているようでステキですね>「とても読みやすい」
資料集めの件は、友人の作家さんがデビュー前のアマチュア時代に、施設に取材を申し入れて現場を見てきた話とか(その作品で受賞デビュー)、プロのイラストレーターさんが「いい資料を集められたら、仕事の八割は終わり」と言っていたことなどを思い出しました。
下調べって本当に大事ですね。
作者からの返信
いつも温かく応援して下さって本当にありがとうございます。m(__)m
はい、サイコーに素敵なシショーに出会えました(#^^#)
カクヨムに参加した最大の成果です♪
通訳も翻訳も、どれだけ丁寧に事前資料で学ぶかで当日が変わるし、その後のクライアントさんとのお付き合いも違ってくると学びました。ものすごく細かいことでも、諦めずに『本物に当たる』を教えてくれた先輩や仲間たちにはいまも感謝しています。
小説にもそうした経験をうまく生かして行けたらと思います。その前にもっと古典を読まないとですね、最近サボっているので、連載の原稿を送付したら取り掛からないと。
こちら様では初めてコメントさせていただきます。
読み進めながら、うなずくことばかりで、気が引き締まる思いです。
「インプットなくして、アウトプットはない」
つい日々に紛れて、積読が増えがちな自らに、突き刺さりました。
作者からの返信
美木間さま
初めまして。温かいコメントに加え、身に余るレビューまで頂戴しまして、感激しております、ありがとうございました。
私自身、ここに書き置くことで読み返し、気持ち新たに原稿に向かう日々です。孤軍奮闘が続きますが、何某かお役に立つことがあれば幸いに存じます。
お宅にお邪魔したところ、街コンに入賞されているのですね、おめでとうございました。英語と中国語でも読めるのに驚きました。締切の合間にまたお邪魔したいと思います。有難うございました。