【弥助問題】「弥助はSAMURAIwarrior」で統一して!

@user-kr8qd7wt7n

12 時間前(編集済み)

海外勢は、「samuraiは西洋でいう騎士」「つまり弥助は統治者階級」ということにしたいんです。彼らは「白人のsamuraiはいるのに黒人のsamuraiはいないのは差別」という原動力で動いています。歴史の先生たちは「侍」と「samurai」が今や違う意味であることに気付いてない。

日本国内の呼称は、まだ定義が定まってなかったから「侍」でもいい、という学者もいるかも知れないが「弥助はsamurai、つまり統治者階級ではない」は言わなきゃいけない。なぜかというと、現在の情勢を見る限り、今後「統治者として描写しないと差別だ」と言われるようになる恐れがあるからです。



@user-fv6bt3ct2t

13 時間前(編集済み)

SAMURAIは騎士に相当する、というのは明治の頃に日本政府が出した言い分なので、否定は難しいです。この言い分の指している江戸時代の侍と、弥助の問題となる戦国時代の侍では定義が異なることを説明しないといけません。そしたら「封建制であったなら日本人は皇帝と大名以外は全部奴隷で、侍もエリート戦士ではなく戦死する義務があるだけの奴隷に過ぎない!なぜならイェニチェリもマムルークもそうだったからだ!」とかいう謎理論を振りかざされました。




 これ、「 Knight 」と「 warrior 」で区別することを定着させてほしい。一般の武士と、大名やその重臣との区別です。弥助の身分はwarriorであった、で片付くはず。

「SAMURAI Knight」が大名、重臣、「SAMURAI warrior 」がその下の階級全部で。


 マムルークだのイェニチェリだの出す輩に対抗する為にも、「武士階級」と「庶民階級」の違いがあるってことを一発で解る表記にしないとダメだと思うし。


 本来、大名と重臣でも区別されるべきだし、重臣にも階級があるし、その下の下級武士でさえめっちゃ階級で分かれてんですよ。それを説明するよりは「詳しくは調べろ、SAMURAIとcommonでまず分かれるんだ。」で、いいかなって。


 

 厳密なところだと弥助の身分は史料が無いので解らない、とするのが一番正確とは思うけど、それを逆手に取られて今回の事件が起きたとしか思えないんで、これは英語表記の方を原典である日本に合わせて変えてもらうのが妥当でしょう。こっちが原典なんでね。


 何より、連中(Woke勢力)の言い分にもありますよ、「その国の文化にある表現で表記するべき、欧米の表記に合わせるのは良くない!」とか言っとります。


 弥助は中間衆だろうとは思われるけど、それも確定じゃないから言及しにくい、だけど上位武士ではないことくらいは確実に言えてしまうんで、SAMURAIを分けてしまう、という感じで。


 それが嫌ならWokeに合わせて何十種とあるSAMURAIの階級をすべて覚えてもらうしかない、という強硬姿勢でもいいんじゃないですかね。


「弥助は中間衆だと思われるが中間が武士の範疇に入るかは時代で変わる。でも士分と庶民は明確に違い、庶民には入らないから、日本の歴史学者の意見も割れる。」で。ぜんぶ英語表記の新出単語にしてもろて。


「侍」についてはもう、漢字で覚えろ、でいいんじゃないですかね。


「SAMURAI」となっていて、 Knight も warrior も付いてない時は意味が変わるんだよ、で押し通していいと思います! 日本の文化なんだよ、お前等が決めるな!で。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る