概要
自作の詩や短編の英訳。Challenge to translation
「孤独な星が瞬く時」の詩や、
「風と星の水遊び」の短編小説の中から
適当に選んで英訳をしています。
翻訳ツールを使いながらの英訳の為、
不完全ではあるのかもしれませんが、
おかしなところ等ございましたら、
ご指摘など頂けると大変にありがたく思います。
こちらでバックアップをとっています。
https://gushax1.blogspot.jp/
「風と星の水遊び」の短編小説の中から
適当に選んで英訳をしています。
翻訳ツールを使いながらの英訳の為、
不完全ではあるのかもしれませんが、
おかしなところ等ございましたら、
ご指摘など頂けると大変にありがたく思います。
こちらでバックアップをとっています。
https://gushax1.blogspot.jp/
おすすめレビュー
書かれたレビューはまだありません
この小説の魅力を、あなたの言葉で伝えてみませんか?