皆さま、こんばんは。
長月そら葉です。
午前中の近況ノートに続き、二つ目のお知らせノートです。
前者では、主人公『武士』の読み方『たけし』のルビを振るという話を報告致しました。
今回は、もう一人の主人公『ばさら』の表記についてご案内致します。
この度、『ばさら』を『バサラ』と改めました。これで地の文に埋まることは少なくなるかなと思います。
更に、作品タイトル(主題)も変更致しました。
『ばさら!』から『婆娑羅(ばさら)を夢見る武士(もののふ)の戦記』という説明チックなタイトルへと変更です。これで、主人公たちの名前の意味が少し想像しやすくなったのではないかと思います。が、如何でしょうか……?
もしも、こうした方が良いんじゃない? 前の方が良かった。等々ございましたら、コメントに書いて頂ければと思います。参考にさせて頂きます。
それでは、『ばさら!』改め
『婆娑羅を夢見る武士の戦記~気弱と豪胆の幼馴染二人組は、今日も戦国の世を駆ける~』
https://kakuyomu.jp/works/16817330648110527958/episodes/16817330648230419095 宜しくお願い致します。