アール教司祭総長の名前はゲルギオスでした。
519話 524話において間違ってギルゲオスと間違って書いていたので、訂正させていただきました。
原型はキリスト教の聖人でも居るゲオルギオスっていう名前で、「ジョージ」の語源だからそんなにマイナーなわけではないんでしょうが、やっぱり聞き慣れない語感なのでいつのまにがゲルギオス→ギルゲオスに脳内転換してしまってました。
どちらも造語ではありますが、後者の方がより怪獣的というか、昭和仮面ライダーの怪人感があってよろしくないですね。司祭総長はそんなキャラではないです。
あと「高位司祭」と「上級司祭」という語句が混在しているのも見つけてしまったんですが、なんかもうそれはいま訂正しないことにしました。
高位だろうと上級だろうと、どっちも英語にしたらハイクラスとかなんでしょうし。
「その時点ではアール教について詳しくなかった主人公が専門用語と一般用語を区別できなかった」くらいの感じに解釈したらいいのじゃないかと思ったり。
でも少ししたら訂正するかもしれません。よろしくお願いします。