キャラシ第3弾はハヤです。
いつもの事ですが、画像はイメージなので巻き毛ってこういう事ねーくらいの気持ちでお受け取りください。
パーマって書けないの、地味に面倒(笑
いや現代の言葉をわざと普通に使っている小説ではあるんですが。(今更言いますがわざとです)
ハイテクとか、銃も無いのに被弾とか使ってるけど、その辺は面白く使えるのに、自分の中でパーマとサンキューは使うのにこう、葛藤があって……
「さんきゅ」って言ってるシーンあるんですけど、あれ日本語で表現できなかったんです。
軽いお礼の「どうも」でも無い、感覚的には「ありがとな」だけどもっと短く言いたいのに。
「サンキュ」の代替えが私の中で効かなかった……たぶんこれ、もう英語のThank youじゃなくて日本語になってるんだろうなぁ。
日本語の「サンキュ」は私の中で英国英語の「Cheers」かもしれない。