原稿で、使いたくない漢字がいっぱいあって、
躊躇う
既に
大体
全然
殆ど
恐らく
好きじゃない。
めっちゃいっぱいある。
みなさんの好きじゃない漢字知りたいです。
ちなみに、読むときはほとんど気にならない……。です。
――
(例)
ちなみに「全然」とかは、単体だと平気なんですけど、一行の中で、
「全然平気」➤なんかやだ。
「ぜんぜん平気」➤こうしたくなりがち。
「おれじゃなくても全然いいって感じだったから」➤採用
「色の名前とかも全然わかんないから」➤採用
「その分学校の出席はぜんぜん足りなくて」➤採用
前後に、漢字がくるのか、かながくるのか、で入れ替えたくなるんです。
大体、なども同じ理由からくる。
でも統一しないといかんのだがー!と悩む。
――以下ざっくりです――
子供 子ども こども
および
子供たち 子どもたち 子ども達
などについて
https://news.1242.com/article/138267https://www.yomiuri.co.jp/politics/20230409-OYT1T50201/子供 子ども の表記についての議論は長く、文部科学省の推奨もたしか何度か変更されています。おそらく現行では、2018年に、こどもの漢字表記は「子供」とする。となってますが、また変わるかもしれない部分です。
もともと、こどもの「ども」の部分に複数をいみする「ども」が用いられており、
こどもたち は重複であるとの議論がありました。
なので
子供=複数形
と扱う、という意見も存在した。
しかし、事実上そうはいかないので、子供たち(子どもたち)と「達」開くことで、「達」が持つ複数の意味を薄めている。という感じでしょうか。
(リンク先は「子ども達」表記もありますね)
2024年現在のことを詳しく調べてないのですが、上記リンクのような経緯で、しばらく「子ども」と表記されてきて馴染み深かったため、結局表記は乱立しています。
――
そのような過去の流れをざっくり感じ取ったうえで、私は「達」をひらいてますが、
そもそも「子供」をよしとせず、「子ども」表記が選ばれていた理由に
「供」自体が複数だ!
「供」の漢字のイメージが悪い!
ということだったわけで、
これに近いんですね。
「達」の漢字のイメージが、わたしにとってありすぎるんです。
達者、達人、先達、
たんなる複数形でつかうには、「達」がもつイメージが邪魔
といった感じです!