• 現代ファンタジー
  • エッセイ・ノンフィクション

雑談:メインタイトルとサブタイトルの言語は一致させた方がいいのかしら?

雑談ですね〜

さて、気分転換に作品ロゴをフリー素材で作ってみた次第。「ミミックボランティア」のChapter5、別のサブタイトル(仮)です。

メインタイトルを英語にしてサブタイトルが日本語だとどうなんでしょう?

本来はカタカナ表記ですけどね笑
ちなみにサブタイトルをGoogle翻訳にかけると
「Werewolf infestation, bloodshed」とのこと。

人狼乱入! 流血!

漢字だとそれっぽいんですがね。
メインタイトルとサブタイトルが別言語ってのは、他の人から見たらどうなんでしょうな?

もしかして気にしてるのは作者だけなのか⁉︎



◇ ◇ ◇

隙あらば宣伝!

読者歓迎、読者歓迎ッ!!
シルバーウィークの読書合戦中、ついでに1話読んでいきなよ(・ω・`)


ヒトと妖魔の戦いを描いた現代ファンタジー『ミミックボランティア』は第5章まで展開中!
⬇️⬇️第1話⬇️⬇️
https://kakuyomu.jp/works/16816700427755095876/episodes/16816700427756160783


平和な日常系、先輩後輩のぐだぐだ活動「ボクらはカタにハマってる」もよかったら覗いてみてね
秋編、始まりました。
⬇️⬇️第1話⬇️⬇️
https://kakuyomu.jp/works/16817330659761725311/episodes/16817330659765937547


さらにさらに、パチンカスの諸君には『真・パチンカスの魔女』がオススメ。完結済み()です。
⬇️⬇️第1話⬇️⬇️
https://kakuyomu.jp/works/16817139558324998113/episodes/16817139558325416583


ではでは〜👋

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する