マイページ
小説を探す
ネクスト
公式連載
書籍化作品
初めての方へ
ログイン
新規登録
(無料)
晁衡
@monzaeshi
2022年2月28日
に登録
エッセイ・ノンフィクション
恋愛
フォロー
ホーム
小説
13
近況ノート
708
サポーター
1
おすすめレビュー
368
小説のフォロー
640
ユーザーのフォロー
2388
2024年1月24日 12:35
歴史上の人物
山本五十六(当時は海軍次官)が地元に帰り、同級生と話すと、当然に「長岡弁」(新潟県中越地方の方言)になりますよね
昔、「花の慶次」の漫画では、豊臣秀吉の会話は三州弁で書かれていましたね
https://kakuyomu.jp/works/16817330668426391991/episodes/16818023212385845949
晁衡
13件のいいね
X
Facebook
はてなブックマーク
2件のコメント
naimed
2024年1月24日 13:05
失礼します。マンガから原作小説にハマりました。
主君信長公のセリフもそうでしたがいつの間にやらなくなってました。別マンガで関西弁も編集チェック&修正して掲載されるようだし、やはり方言はダメなのかな??
晁衡
2024年1月24日 15:18
ありがとうございます、というか覚えている人がいたとはw
となると、前田慶次は加賀弁→越後弁→羽州弁(置賜)に変化するはずなので、ややこしかったかもですねw
佐渡攻めは、本間氏が「だっちゃ」になるから、ラムちゃん…w
コメントの投稿には
ユーザー登録
(無料)
が必要です。もしくは、
ログイン
投稿する
会津若松歩兵第214聯隊
騎士