• ホラー
  • 現代ドラマ

日本語警察

書く皆様はどれほど日常で日本語警察をしていますか?


「オヒヅケは、いつがよろしいですか?」

オヒヅケってなんだ?

お日付だった。


聞いたことないな、と思って調べたら、「日付は文書に書かれている日にちのこと」とあるので、日付という言葉を会話で使うときは「(文書にある)日付はいつがよろしいですか?」という意味に自動的になる。

ちなみに、実際の会話では文書は関係ないので、お日にちが正しいということになる。

さらに「お」をつける問題。

お日にちはよく聞くが、お日付は……?


と、悶々としながら、何も言わないのが私です。




「フリガナは何ですか?」

のセリフに、

「書く時はフリガナ、口頭なら”読み仮名”でしょ!」

と、お局に取り締まりを受けたのは私の夫ですwww

20件のコメント

  • 辛い…(›´A`‹ )
  • めっちゃ気になることと、全然気にならないことが結構極端です。

    この、「全然◯◯~ない」の用法。(元は、全然は、~ない、という否定の形につながる前置詞だった)
    いつの頃からか、
    「全然◯◯いい」という、肯定につながる使われ方をしだしたのが、もう気持ち悪くて嫌でした。
    最近だともう一般化しちゃったのでしょうかね。

    あ、あと「真逆」もあんまり好きじゃなかったです。
    「正反対」派ですw✨️(これは間違いじゃないけど)
  • 「フリガナ欄にはどのように記入したらよろしいですか」

    が正しいかと存じますが、辛いですね。
    お局の席が目の前だとwww
  • 天川さま

    全然……の過渡期は、私も辛かったですねー。
    ジェネレーションギャップ感じまくりましたw
    今は全然大丈夫ですね!
    強調語カテゴリーに入りましたw

    「たり」を一回しか使わないをやりがちです。
    二回以上使うのが正しいようですが、なんかくどい気がして。
    「など」だとちょっとなあ、というとき。
  • たり、は
    会話で使うと辛いですね、確かに。

    なんで急に日本語警察??
    と思ったんですが、
    あたしの「こんにちわ」事件がそうさせたのかもしれない✨️

    でも、こういうところで少しずつ直していただかないと、たぶん自力じゃもう気付けないとこまで老いてしまったんでしょうね💦
    頭が固くなるって、こういうところだよなぁ、とw

    まかり間違えて、公の場面で作品魅せることになった時恥ずかしい思いしますからね💦
    あたし、表記揺れに関してはほとんど気にしない(できない?)んですよね。
    自分の書いてるものも、わたしとあたしを混在させたり。
    そこまで緻密に考えてないのがバレますね💦
  • ふふっ。
    「奇特な人」とか。本来、言葉や行動などが優れていること、褒められるような素晴らしい行いをしている人などを意味する言葉。ですが実際に日常で頻繁に使われるのは「変わっている人」というニュアンス。このような褒める言葉は皮肉で使われ次第に意味が逆のものになるのであながち間違いともいえず。さらに古語の「奇特なり」は「とても珍しくて不思議」な様子をあらわしたり。どちらともとれる文脈で使って、日本語警察さんをあぶり出すのにつかうと面白いかもです。
  • 卯月さんに奇特な人扱いされた祐里です。
    みなさまおはようございます。

    私は少々厳しいタイプです。うふっ☆
    ま、それも自分の作品の中では、ですが。
    自分はちゃんとできているかっていえば、そうでもないと思うんですよ。
    ただ、電話の仕事をしていたので、電話口での言葉遣いはめちゃくちゃ気を付けていました。
    変なところでつっこまれてもよくないですしねー。

    ご主人にはぜひがんばっていただきたく……
    お局様にもがんばっていただきたく……!
    みなさまがんばってください☆
  • 天川さま

    確かに!
    天川さま出版なさることを想定したらガンガン言うべき!

    巨乳ミニスカポリスで行きますね!www
  • 卯月さま

    夫の職場は、日本語警察から裁判なしで処刑だったので、権力は分散してほしいですwww

    やさしく、やさしくしてっ!
  • 祐里さま

    読み物も、引っかかって正気に戻るのはもったいないですしね。

    電話で、「ウケタマワリマス」を「タマワリマス」と言っている人がいて、私がウケの音声が聞こえないだけかな、という時空の狭間にいますw

    お局はがんばると警察通り越して鬼に変化するんで、あんまがんばってほしくないですwww
  • 最近の漢字変換、変なとこで気を利かせるんで
    どっちだったか瞬時に気づけなかったりしますよね💦

    気付く(きずくで変換してくれるやつもいる、余計なことすんなw)

    頷く(うなずく? うなづく?)
    これが今、あたしの頭で判別できなくなってしまいました💦

    づ だと思いますけど?
    ファイナルアンサー!
  • つまずく、も人生で三回くらい辞書引いて確認しましたwww
    同様に、うなずく、では?!

    教えて!奇特な人!
  • やっぱ「ず」ですか……💦

    つまずく
    爪突く
    が、語源だと思ってたので
    「づ」だと思ってたんですが……違ったかぁ…💦
    やばいな、日本語が乱れておる

    ミニスカ巨乳ポリスにお仕置きされt……されるかもしれない💦
  • つまづく派はかなりいますよね!
    私もなんとなーく、づく、の方が似合ってる気がして、慣れるまでかかりました……。

    あ、今度GLの良さを教えてくれませんか?
    GL感度ゼロなんですよね……
  • 語源的には「づ」であるべきなのに現代文では「ず」にすべき、というのも多々あるので。
    某作家が「うなづく」を頑として譲らない、とか書いてたエッセイも読んだことありまふw

    「じめん」なんて一番顕著でしょうけど、「ぢ」なんてもうひさや大黒堂の広告でぐらいしかお目にかからないwww
  • ああ、普段漢字のやつの読み仮名!(ヨミガナ!)
    いざとなると……。

    株式会社は、カイシャ?ガイシャ?
    どっちも書いてくるねん。
  • 日本政府が旧仮名遣い(乱れまくってた)を現在の仮名遣いに制定したんですよね。
    それに基づいて「つまずく」「うなずく」「いなずま」「じめん」が正です。
    「つまづく」とか「一つづつ」とか書いてる人がいると、旧仮名遣いが好きな人なんだなと思います。
  • なるほど!
    イナズマも、漢字から連想すると怪しいですね!
  • スロ男 さま

    語源で考えれば絶対に「ぢめん」なんですけどねw
    これは、私のなかでも「じめん」安定ですね、幼少期の記憶の刷り込みかなぁ。

    千織 さま

    いやまぁ……これも幼児期の刷り込みの結果なんじゃないかとw
    兄弟が上ふたりとも男なもので、身の周りの(身の回り、ですかね?)えっち本にBLが無かったという、ただそれだけのことでしてw✨️
    なんか、や◯い穴という、人体に存在しない穴の話をされた時に、BL無理だと思いましたw
    GLは正しい穴なのがいいですねw
  • なにっ!日本は神的にもう男色込みの世界だと思ってました!
    今もや◯い穴あるのかな?
    当時の女子が淑女過ぎたのかも?
    今の流行りはオメガバースですしね。
    私はついていけてません!

    あ、タコ小説の猫化は性的に体が変化するので、サカキは痛くないですwww
    ここで補足www
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する