(以下、他サイトで私が書いた活動報告の全文をお届けします。尚、カクヨムに掲載するにあたり一部内容を変更してお届けします。
詩を書く方々からは結構同感を得られた内容となっております。それではどうぞ。)
板谷です。
詩書き名乗らせていただいて早二年ほど経過しましたが、未だにSNSで#ポエム と書きたくないんですよね。
(今即興で考えた私のイメージするポエムがこちら↓)
甘くてふわふわなパンケーキみたいな
永遠に続く恋を君としたい
ずっと大好き一緒にいたい
星空の下で誓う I love you
共感性羞恥来そうで怖いです。
深夜で良かった。(他サイト用に書いていた時間が23時52分)
でも「ポエム」って日本語訳すると「詩」となるんですよね。だから「詩人」は「ポエマー」なんですよね。
なんかなあ…。うん……。
「poemer」じゃなく「ポエマー」扱いされたら軽く扱われている感じがします。
(※コメント欄にありますが、poemerという単語は存在しないそうです。)
そもそも「ポエム」を、上のやつみたいに捉えた世間体がおかしい。うん。
そうしましょう。
英語のPoemもPoemerにも罪は無いですからね。
(※コメント欄にありますがpoemerという単語はありませ略)
それでもイメージ的にポエムと名乗りたくないです。日本では。