たまらない美曲です。
https://www.youtube.com/watch?v=Foyaq8sdFO8トマーゾ・ジョヴァンニ・アルビノーニ。
私の愛してやまない作曲家の一人です。
Quel sembiante e quel bel volto
その表情とその美しい顔
どなたか訳してください……(涙)
That countenance and that beautiful face,
so dear and so beautiful,
I only love, I only want,
It's only you I love,
nor my heart could be turned to others.
Only you will have my love
and you must be the only one
in which my soul can find its peace
and you will forever be
my dear love
日本語にすると大変照れる内容であることは解ります。
つべっちでも公開されているので、ぜひぜひ、聴いてみてください。
お借りした、「四月は君の嘘」を読みながら、聴いています。
愛は絶望をも救う。
恋愛小説コンテストに苦戦する私への、音楽と漫画の処方箋。
あなたの心にも、届きますように。