19 難波潟 短き蘆の ふしの間も 逢はでこの世を 過ぐしてよとや

難波潟(なにはがた) 短き蘆(あし)の ふしの間も 逢はでこの世を 過ぐしてよとや

伊勢 (平安時代の女流歌人、三十六歌仙)


若者訳

え、ちょ、待ってヤバくない?

アシの節んとこのスキマくらいのチョー短い時間すら会えないの?

で、しかもさぁ、“もう一生会わなくていーじゃん” とか言っちゃうワケ?

は? 笑えなくてマジウケるんだけど。

それ人生無理ゲーすぎじゃね!?(爆)


現代語訳

難波潟(なにわがた)の芦(あし)の、節と節の間のように短い、そのほんのわずかな間さえ会うこともできないまま、あなたは私にこの世を過ごせと言うのですか?


難波潟は、現在の大阪湾の浅い入江。かつて干潟と葦が広がる風光の地で、和歌の名所でもあった。

難波潟の芦の節と節の間がとても短いことを、会える時間の短さにたとえている。

「ほんの少しの時間すら会ってくれないなんて、そんな人生を過ごせと言うのですか?」

という、強い嘆きと怒りが込められた表現。

伊勢は女性ながら恋に奔放だった。

彼女が恋人の藤原仲平(ふじわらのなかひら)に対して抱いた失望と感情が基になっている歌。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る