◆ 閑話 2

 元が英文なのでどこまで日本語と対応できるのだろうか……。

 英語力0過ぎて解説部分は全くしっくりきていない。

 英語も句読点の概念あったんだ……のレベルの人間です。

 英語の授業なんてあってなかったような時代の人間なんですよ、ええ。(個人の感想です)


 練習問題としては見る人は見にくいだろうけど自分はすらすら勢いある文かけて楽しかった。何回かうっかり句読点つけて消したけれども…

 それこそ正しい文法なんて無視無視無視で書いているのでというところもあるのですが。

 テーマが群衆、混乱……etc、だったのがこの課題にはすごく合っているなと感じました。


 というか、国語力が改めて低いなと思ったので日本語の文法の本が必要かもしれない。崩れてもいいけど分かった上で崩さなきゃだよなぁ……(と、作者もおっしゃってると思ってる)


 一週間後に句読点つけてみては?とのことですが、句読点なしでかくとなんか勢いでごまかせてるけど……これ句読点つけたらなんかだいぶ耽美で恥ずかしいことになりそう(いや今もだいぶね)


 半分くらい実話です。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る