このエピソードを読む
2024年11月20日 10:13
ちゃんと本名ではなく配信者名で呼ぶところは主人公しっかりしてて安心した
2024年11月14日 17:58
エプロン付けたままダンジョンへ!…わァ~…
2024年11月9日 22:50 編集済
デッカイオウゴンオニクワガタピカピカホウセキカンマシマシ
作者からの返信
コメントありがとうございます。二郎系かな?(笑)
2024年11月1日 21:09
ペイチャ。きっと貧乳の娘に「すっごーいペイチャ!」とか煽る時に言われそう。
コメントありがとうございます!そのアイデアいただきました!……ごめんなさい嘘です。ちゃんと自分で面白いネタ考えます
2024年10月24日 09:58
大きな木の下で…某ゲーム思い出しますね
コメントありがとうございます!意図して書いた場面ではなかったのですが、結果的にはオマージュ?になったのかもしれませんね(笑)。
2024年10月20日 16:57
アメリカのダンジョンズ&ドラゴンズなどから考えると,日本発と言うのは何かの勘違いか、大袈裟な表現ではないかなあ?それはそれとしてエプロンニキの絵面、インパクトありそう。
コメントありがとうございます!主人公の絵面のインパクトが文章で伝わるのか不安でしたが、何とか伝えられたようでよかったです!
2024年10月18日 11:18
『ダンジョン』という単語は海外ではどちらかというと監獄や地下牢の意味で使われており、日本で作られたRPGで迷宮をダンジョンと呼ばれたことが始まりなので日本から海外へ逆輸入された和製英語のようなものになります。
コメントありがとうございます。迷宮という意味で海外へ逆輸入されたというのは初めて知りました。勉強になります!
ちゃんと本名ではなく配信者名で呼ぶところは主人公しっかりしてて安心した