ボーアタルジ 久子 Boa Tarde, Hisako!(Hello, Hisako!)
Part II Hisako's (6) Visit to Labor Standards Inspection Office/ Visit to Brazilian Embassy
Part II Hisako's (6) Visit to Labor Standards Inspection Office/ Visit to Brazilian Embassy
1. Visit to Labor Standards Inspection Office
2. The first visit to Brazilian Embassy
1. Visit to Labor Standards Inspection Office
At Labor Standards Inspection Office, they said it was the first request for compensation for a foreign laborer. To make the request it was necessary to submit Brazilian documents of resident registration, family registration as well as birth registration and marriage certificate.
I had to return to Brazil for these documents which I mailed to Tomi-san in December of 1995. It was required to attach a Japanese translation to the documents which was made by the Japanese Cultural Center in Brazil. Tomi-san submitted them to Labor Standards Inspection Office on my behalf.
The application for worker's compensation took nearly half a year after the funeral. It also took long time to open an account at the Brazilian Japanese bank to receive the compensation because banks were reluctant to open accounts for Japanese Brazilian persons.
2. The first visit to Brazilian Embassy
Then we (Tomi-san and me) walked wearily to the Brazilian Embassy where a green and yellow flag of Brazil was billowing. It was located a little got in from the Aoyama street. It was 10 days after the accident. By that time tears had dried out. Death notification and cargo visas wee submitted . In the embassy we were called after waiting a while and led beyond the reception counter.
A tall and handsome gentleman started to talk quietly in Portuguese. He introduced himself as Brazilian ambassador Orlando. "Your son was buried alive, wasn't he? Tell me particularly how it happened. "To hear this, I could not help tears come out but
manage to explain the circumstances. Then the man said, "Mm.... As a government we can't leave the matter as is." And he took up the telephone and called the police (possibly Gumma Police Station) and he continued to hear the circumstances from the police for more than half an hour.
"From Brazil many young people come to Japan. for those people, it is not good that you should go home leaving the matter unsolved. If you have any difficulties, you may connect me directly", saying this he handed me a written note. I thought that it was very kind of him, but I was so tired and at any rate would like to go back to my house in Brazil.
Meanwhile we had to make a list of Kazuo's personal effects (which were coming to over a hundred items for their return by sea together with an estimate of their value in US dollars and submit to Brazilian Embassy for inspection. The items included a cassette player, PC games, recorded tapes, and some pieces of cakes of soup.
As the days passed my desire to complete necessary procedures as soon as possible with ambassador Orlando's kind help became more and more stronger. With the embassy's reassuring support departure formalities, cargo visas, which were usually time consuming, were quickly made.
(End of 6 )
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます