第16話 乙女座3度:保護をもたらす2人の天使
Virgo 3 degrees : Two angels bringing protection.
* ポエム *
天使たちは翼を広げ
柔らかな光で包み込む
闇を知らぬ子どもたちを守り
無垢な心に安心を与える
純粋な心に宿る信念
打算なき忠誠心
世の闇を遠ざける
二人の守護者がそばにいて
安心という名の盾を掲げ
誰もが求める平和を紡ぐ
プラトニックな愛の中で
無邪気な魂を導く
* JOKE *
Two angels appeared to protect the children. They enveloped them in a gentle light and said:
Angel 1: "You have pure and innocent hearts, so we will protect you."
Angel 2: "But if you don't do your homework, the light might dim just a little bit!"
(英文読解)
→Two angels appeared to protect the children.
- Two angels : 二人の天使
- appeared : 現れた
- to protect : 守るために(不定詞の目的を示す用法)
- the children : 子どもたちを
→They enveloped them in a gentle light and said:
- They:彼らは(ここでは天使たちのこと)
- enveloped:包み込んだ
- them:彼らを(ここでは子どもたちのこと)
- in a gentle light : 優しい光で
→Angel 1: "You have pure and innocent hearts, so we will protect you."。
- Angel : 天使
- You have : あなたたちは持っている
- pure and innocent hearts : 純粋で無垢な心
( pure: 純粋な, innocent: 無垢な)
- so : だから
- we will protect you : 私たちはあなたたちを守るでしょう
(未来形の意志を表す)
→ Angel 2: "But if you don't do your homework, the light might dim just a little bit!"
- But if you don't do〜 : あなたが〜しなければ
- your homework : 宿題を
- the light may dim : 光が少し暗くなるかもしれない
(may: ~かもしれない, dim: 暗くなる)
- just a little bit : ほんの少しだけ
(ジョークの日本語訳)
二人の天使が子どもたちを守るために現れました。天使たちは優しい光で包み込んで言いました。
天使1 : 「あなたたちは、純粋で無垢な心を持っているから、私たちが守ってあげるわ。」
天使2 : 「でも、もし宿題をちゃんとやらないなら、光は少しだけ暗くなるかもしれないけどね!」
『カップのAの正位置』より
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます