第4話 獅子座21度:中毒したニワトリ

Leo 21st Degrees : Intoxicated Chickens.


* ポエム *


ふらふらと羽をばたつかせ

中毒したニワトリたちが

興奮の渦に包まれ、空を夢見て跳ねる


深い悲痛を抱えながらも

神意識の無条件の愛に触れ

スピリットが高鳴り、本能が導く


夢に突き進む楽観主義者のように

傷ついた心は再び飛ぶことを願う



* ジョーク *


Why did the intoxicated chickens start flapping their wings in excitement?

 -* intoxicated - 酔った、中毒した

 -* chickens - ニワトリ(複数形)

 -* start flapping their wings - 翼をばたつかせ始める

 -* in excitement - 興奮して


Because they were "egg-cited" to make their dreams take flight, even if they were feeling a little “scrambled“ inside!

 -* egg-cited - "excited"(興奮した)と「卵」(egg)をかけた言葉遊び

 -* to make their dreams take flight - 夢を飛翔させる

 -* feeling a little scrambled inside - 内面で少し混乱している("scrambled" は卵料理の「スクランブルエッグ」との重複表現)


(日本語訳)

なぜ中毒したニワトリたちは、興奮して翼をばたつかせ始めたのでしょうか?

彼らは、自分たちの夢を飛翔させるために、“卵痴気(らんちき)騒ぎ“をしたからです。たとえ、心の中が少し“スクランブル(混乱している)状態“であっても。



『ソードの3の正位置』より

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る