このエピソードを読む
2024年8月24日 20:19
これは全面的に同意ですねー若いころは、外国語でもそこまでになれるように勉強したいって思ったりもして、実際、習ったりもしてましたけど、自分が人として形成されていく段階で実地に身につけてきた言語感覚は、後づけでは難しいってのは実感しました。日本語はもう、血管の中を流れてるし、細胞の中に組み込まれちゃってますもんね(笑)
作者からの返信
はい、ネイティブレベルになるには7歳ごろの年齢を超えると厳しいという一説もあり、13歳以降Japanglishで育ってきた人には日本語を超えるのはかなり厳しいです。6歳児に発音とリスニング負けるといったように、それを海外に行って実感したのでそのレベルは諦めました。今は言いたいことをある程度言えればOKです。「その代わり日本語は負けねーけどな!」って6歳児に対抗してましたが、精神年齢では負けてるかもしれません。
これは全面的に同意ですねー
若いころは、外国語でもそこまでになれるように勉強したいって思ったりもして、実際、習ったりもしてましたけど、自分が人として形成されていく段階で実地に身につけてきた言語感覚は、後づけでは難しいってのは実感しました。
日本語はもう、血管の中を流れてるし、細胞の中に組み込まれちゃってますもんね(笑)
作者からの返信
はい、ネイティブレベルになるには7歳ごろの年齢を超えると厳しいという一説もあり、13歳以降Japanglishで育ってきた人には日本語を超えるのはかなり厳しいです。6歳児に発音とリスニング負けるといったように、それを海外に行って実感したのでそのレベルは諦めました。今は言いたいことをある程度言えればOKです。
「その代わり日本語は負けねーけどな!」って6歳児に対抗してましたが、精神年齢では負けてるかもしれません。