捜09-04 楊生狗
ある日楊生がへべれけに酔い、
このときの楊生のリアクションを敢えて略しているのがニクい。
後日のこと、楊生が暗がりの中をゆくと、今度は空の井戸に落ちてしまった。おっちょこちょいさんである。のこされたわんこはあえぐように鳴く。そこに偶然通りがかったひとが、わんこが井戸に向けて吠える、そのただならぬ様子を見て不思議がり、井戸を覗けば楊生がいた。
「どうか助けてはくださるまいか! このご恩には篤く報いる!」
「この犬をくれ。そうしたら助けよう」
「そいつは過去にもわしの命を救ってくれた、どうしてともにおらずにおれよう! 他のものであれば何一つとして惜しくはない!」
「そうか、では達者でな」
この人が立ち去ろうとしたのを見て、わんこは井戸を覗き込む。楊生はわんこの意図を察し、言う。
「……わかった、差し上げよう!」
こうしてその人は楊生を助け出したのち、わんこをつないで立ち去った。
のだが、その五日後、わんこは夜に逃げ帰ってきた。
晉太和中,廣陵人楊生,養一狗,甚愛憐之,行止與俱。後生飲酒醉,行大澤草中,眠不能動。時方冬月,燎原,風勢極盛。狗乃周章號喚,生醉不覺。前有一坑水,狗便走往水中,還,以身灑生左右草上。如此數次,周旋跬步,草皆沾濕,火至免焚。生醒,方見之。爾後,生因暗行,墮於空井中,狗呻吟徹曉。有人經過,怪此狗向井號,往視,見生。生曰:「君可出我,當有厚報。」人曰:「以此狗見與,便當相出。」生曰:「此狗曾活我已死,不得相與。餘即無惜。」人曰:「若爾,便不相出。」狗因下頭目井。生知其意,乃語路人云:「以狗相與。」人即出之,繫之而去。卻後五日,狗夜走歸。
(捜神後記9-4)
(もだもだ悶える音)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます