捜04-02 干寶父妾・陳良
○干寶父妾
干瑩はひとりの妾を抱えていた。妻はその妾に嫉妬心を抱いていた。干瑩が死亡したとき、妻はその妾を生きながらにして墓室へと閉じ込めた。このとき干宝ら兄弟はいまだ幼かったため、こうしたことがあったことを知らなかった。
十年が経ち、母氏も死亡。干瑩に陪葬するため墓室を開ける。するとひとりの女が棺桶に覆い被さっていた。その衣服は喪服でなどなく、飽くまで平服であった。女の近くに寄ってみれば体温が保たれており、微妙に呼吸もしていた。輿に載せ家にまで連れ帰ると、一日ほどして彼女は蘇生する。そして言うのである。
「干瑩様は私に飲食をお与えくださり、そしてともにお休みくださいました。賜った
その後彼女は干家に関する吉凶について様々に言い当てた。蘇生して数年後に死んだ。
やがて干寶の兄が病を得て数日間の高熱にうなされ、意識不明の重体となったのだが、やがて唐突に目覚め、言った。
「天地の間にて、鬼神の働きを見たのだ。その瞬間、夢から覚めたかの心地となった、そうか、俺はまだ死なぬのだ、と」
○陳良
しかし十日ほどのち陳良は蘇生し、帰宅。そして語る。
「殺されたとき、既に死んでいたはずの劉舒が現れ、私に言ったのだ。「去年春の社日にて祠を祀っていたときに家で諍いごとが起きた。俺はそのことにいたく怒り、一角獣を祠の庭の前に放ったのだ。きみは蘇生できたなら、俺の家に行ってそのことを家族らに話してはくれないだろうか」と」
陳良は劉舒の意向を叶えるため劉舒の家に赴き、その話を彼の残された家族に伝えた。すると一角獣もたちまち姿を消したという。
それから陳良は官舎に出向き、李焉の罪を訴え出た。李緣は焉に伏された。
干寶父妾
干寶,字令升,其先新蔡人。父瑩,有嬖妾,母至妒。寶父葬時,因生推婢著藏中。寶兄弟年小,不之審也。經十年而母喪,開墓,見其妾伏棺上,衣服如生。就視猶暖,漸漸有氣息。輿還家,終日而蘇。云:寶父常致飲食,與之寢接,恩情如生。家中吉凶,輒語之,校之悉驗。平復數年後,方卒。寶兄嘗病氣絕,積日不冷,後遂寤,云:「見天地間鬼神事,如夢覺,不自知死。」
陳良
晉太元中,北地人陳良與沛國劉舒友善,又與同郡李焉共為商賈。後大得利,焉殺良取物。死十許日,良忽蘇活,得歸家。說死時,見友人劉舒。舒久已亡,謂良曰:「去年春社日,祠祀,家中鬥爭,吾實忿之,作一兕於庭前。卿歸,豈能為我說此耶?」良然之,故往報舒家,其怪亦絕。乃詣官,疏李焉而伏罪。
(捜神後記4-2)
んー、干宝のほうはこれ、最後のセリフを死の床で妾氏が言った、なのかしら? そうしないといまいちエピソードしての接続が弱そうだけどどうなんでしょね。うまく元テキストの校勘とかできたら良さそうだけど、正直そこまでの情熱も持ちきれないしなあ。まぁ、妾氏はお父上と日夜「墓室内で楽しんで」おられた、とのみ拾っておきましょう。
陳良のほうも微妙によくわからん。エピソード的に欠落がありそう。中国語サイトを見て強引に穴埋めしたけど、これでいいのかどうか不安は残りますね。まあ次々。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます