コラム 『猫の舌』って美味しいの?
ここでは本編で紹介できなかった『呪い』や『猫』の知識を紹介します。
今回は『お菓子』の話です。
■□■□■□■□■□■□■□■□
🐱フランスのお菓子といえば?
■□■□■□■□■□■□■□■□
ザラザラとした食感が似ていることから、
『猫の舌』と名付けられたフランスのお菓子といえば?
そう、ラングドシャです。
フランス語で『Langue de chat』(ラング・ド・シャー)。
日本でも人気のお菓子ですね。
サクサクした食感が特徴で、幅広い年代からも好まれています。
中でも北海道を代表する銘菓が有名ですね。
ホワイトチョコを
■□■□■□■□■□■□■□■□
🐱ラングドシャの歴史
■□■□■□■□■□■□■□■□
ラングドシャはフランスの伝統的な菓子のひとつです。
発祥については諸説あるようで、
・ 17世紀にはアイスクリームと一緒に食べられていた。
・ 20世紀に初めて誕生した。
の2つが有力なようです。
少なくとも20世紀の始めに書かれた『パティスリーの現代論』
という本に載っているのは確かです。
当初は「小麦粉、卵白と生クリーム、砂糖」を使っていたようですが、
今は「小麦粉、卵白、砂糖、バター」を使うのが一般的なようですね。
フランスではチョコと
日本で見るタイプとは形も異なります。
細長い
この細長い形が『猫の舌』の形というワケです。
舌は健康のバロメーターでもあるので、猫を飼っている人なら納得なのでしょうか?
一方、日本では丸や四角が一般的ですね。
ラングドシャにチョコクリームを挟んだ商品の方が、馴染みがあるでしょう。
後はロール状に巻いたモノもよく見かけますね。
イチゴやオレンジを使った商品は、お土産にピッタリです。
■□■□■□■□■□■□■□■□
🐱ラングドシャと似ているお菓子
■□■□■□■□■□■□■□■□
====================
▼クッキー
------------------------------------
ラングドシャは軽い食感のクッキーのことを言うようです。
わざわざ、ラングドシャクッキーとも言います。
材料も同じで、違いは「卵黄を使わないこと」にあるようですが、
家で焼く場合は、全卵でも問題ないでしょう。
ペルシャを漢字で書くと『
ますます、馴染みがありませんね。
しかし、ペルシャ
シルクロードの中継地としても有名です。
あちらの主食はパンなので、パンを食べられない貧しい人のための
安価な栄養補助食品としての役割があったようです。
また、クッキーは「長期間保存」「栄養価」「手軽に持ち運びが可能」
という点から、旅行の携帯食としても優秀です。
お菓子としての付加価値を加えたのは、ペルシャ帝国の料理家のようですね。
当初はハチミツや果物で甘くする方法がとられていたそうです。
しかし、
「ペルシャ発祥のお菓子」と言われても、ピンときませんね。
どちらかといえば、ヨーロッパのイメージです。
14世紀のヨーロッパでは、当たり前のように普及しており、
そこから伝わったので仕方ありません。
様々なスタイルで製造され、上流下流問わず、
あらゆる階層の人たちが日常的に食べるお菓子へと進化していたようです。
しかし、ヨーロッパに広まった
『レコンキスタ』(718 - 1492年)らしいですね。
確かに、軍隊遠征の携帯食として
船旅にも持って来いです。
その後の大航海時代では、日本にも伝わりました。
結果、幕末においては、兵士の食料として利用されていたようです。
庶民のお菓子として普及するようになったのは、明治からみたいですね。
ビスケットは明治8年(1875年)に販売、
ゴーフルは昭和2年(1927年)のようです。
クッキーはしっとりとしたモノから、
様々な種類がありますが、ラングドシャの場合、
軽くてサクサクとした食感のモノに限定されるようです。
クッキーとビスケットを区別するための明確な基準を設けたそうです。
しかし、イギリスの場合は「ビスケット」、
アメリカでは「クッキー」に統一されているようです。
後はサブレーですが、
こちらはクッキーの種類のひとつで、バターの風味が強く、
サクサクとした軽い食感を持つことが特徴とれています。
====================
▼カッツェンツンゲン
------------------------------------
こちらはドイツ発祥のチョコレート菓子です。
名前だけ聞くと、馴染みがありませんが、
ラングドシャと同じく『猫の舌』という意味を持つお菓子です。
細長い楕円形で、中心がややくびれた形をしているので、
見れば「ああ、これか~!」となるでしょう。
こちらはチョコなので、口に
ペロッとはみ出た『猫の舌』に見える――というワケです。
茶目っ気のある、猫好きへは持って来いのお菓子ですね。
考えたのはベルギー人のショコラティエという説や、
オーストリアの会社が生産したという説があるようです。
ん?……ドイツ人じゃない⁉
====================
▼プチフール
------------------------------------
「小さな
次の3つに分類されます。
・ プチ フール セック
・ プチ フール グラセ
・ プチ フール サレ
「乾燥したプチフール」という意味で、小さな焼き菓子のことを言います。
シガレット、フィナンシェ、マカロン、マドレーヌ、メレンゲ、
サブレーなどが仲間です。
「プチ フール グラセ」は「糖衣したプチフール」の意味で、
プチフールにフォダンや飴を掛けたモノです。
まあ、日本では『マロングラッセ』や『サツマイモグラッセ』
といった感じなので、美味しいけれど地味なイメージです。
しかし、フランスの大きなパティスリーにはよく置いてあり、
人気商品です。
「フランス グラッセ」や「パティスリー グラッセ」で画像を検索すると
美味しそうなのが出てきます。
一方で「プチ フール サレ」は「塩味のプチフール」という意味です。
食事の前の『
一口サイズの「おつまみ」です。
『アミューズ』や『カナッペ』がそうですね。
============================
ฅ^•ω•^ฅ♡ ここまで、お付き合いくださり
ありがとうございます。
第二章は来週の月曜日(7/1)の夕方
17頃の掲載予定です。
============================
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます