【日本語の謎】なぜ、地名や県名は漢字二字なのか?/なぜ「手を染める」のに「足を洗う」のか?/なぜ「腹が立つ」と「頭に来る」のか?/「極め付き・折り紙付き・お墨付き・太鼓判・札付き」の違いとは?
第2話 なぜ「手を染める」のに「足を洗う」のか?
第2話 なぜ「手を染める」のに「足を洗う」のか?
何かを始めることを「手を染める」といいますが、やめるときは「足を洗う」といいます。なぜ、始めるときは「手を染める」のに、やめるときは「足を洗う」のでしょうか?
どちらも悪事に限った慣用句ではありませんが、最近では悪いことに使われることが多いですね。
それぞれの語源について、まずは「手を染める」から解説します。
もともとの意味は、手が染まるのではなく、「手を初(そ)める」で、始めることを意味します。「書き初め(かきぞめ)」や「お食い初め(おくいぞめ)」のように、初めて行うことを「初(そ)める」といいます。
「染める」となったのは、藍染をする染物屋の紺屋(こうや・こんや)で働く職人たちの手についた染料が、なかなか落ちないことから、「始めると簡単には抜け出せない」という意味を込めて「手を染める」となったようです。
手を使った慣用句には、「手を付ける(取り掛かる)」や「手を下す(自分で物事を行うこと)」のように、始めることを意味するものがあります。
また、物事を始めることを「着手する」というように、物事を始めるのは「手」から、というイメージがあるようです。
次に「足を洗う」は、仏教が語源になっているようです。
僧侶が、修行のために寺の外を裸足で歩いて、寺に戻ると足の汚れを洗い流しました。このとき、俗世間で体についた煩悩や穢れも洗い清めたことから、「足を洗う」が「関係を断つ・物事をやめる」という意味の慣用句として使われるようになったようです。
したがって、なぜ、始めるときは「手を染める」のに、やめるときは「足を洗う」のかといえば、語源が違うので、対となる慣用句ではないからといえます。
ちなみに、「手を染める」の対義語と考えられるのは、次のようなものです。
・「手を引く」 続いていた関係を断ち切るなどして退く。
・「手を切る」 それまであった関係を断つ。縁を切る。
悪い癖や、良くない習慣とは、早めに手を切りましょう。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます