二人の関係? それはもちろん・・・
何でしょうねえ。
のこちゃんは、もちろん「ひみつのアッコちゃん」っておっしゃいましたが、おちゃまはね、もちろん「くさい仲」って即答ですわ。
何故って、永嶋さまったら、こんな結葉とか翠など色々と日本語の綺麗な言葉の意味を教えて下さっているにもかかわらず、変なへだのガスだの放屁(言ってないか)だのって、オゲヒンノッコじゃない、お下品なことばっかわざとおっしゃるんですもの、だからおちゃまはお上品な言葉をわざと避けて「くさい仲」と言っちゃったんですわ。あ~嫌だ~ 折角の爽やかな一句が、くっくっくっ句 笑っちゃうじゃありませんか。メッ!!ですよ永嶋さまぁ。
作者からの返信
おちゃま様
こんにちは。
「くさい仲」・・いい言葉ですねえ(笑)。おちゃま様、「くさい仲」もいい日本語だと思いますよぉ(笑)
アホバカcopilotにも聞いてみました。
Q:くさい仲とは?
********
copilot
「くさい仲」とは、おそらく悪事や隠し事などによるものであろうと思われる、両者の密接な関係を指す言葉です。疑わしいや怪しい仲の意味から来ています。例えば、「あの2人、昔からくさい仲なので、次の話にもうかうか乗らないように」という使い方をします。また、「水臭い」という表現もあり、これは親睦を深めている仲だと思っていた人が自分に対して遠慮するような、よそよそしい態度を取ることを指します。どちらも人間関係の特定の側面を表す日本語の表現ですね。
********
う~ん、何か違いますね(笑)💦
編集済
永嶋様、おはようございます😊
のこ「さゆりちゃん、結葉の下、仲良く勉強する二人ってとってもロマンチックな俳句ね。
思わず、『ビックらこいた、風切った(ふわぁ~)』って言っちゃったわ。
風切ったってわたくしにピッタリの古風で詩的な言い方ね。
気に入ったわ( ´艸`)
コピちゃんもいいこと教えてくれるわね。
今日も登場嬉しいわ。ありがと💛
えっ!俳句の二人の関係?
それはひみつのアッコちゃんよ」
さゆり「ひみつのアッコちゃんって?」
のこ「ひみつのアッコちゃんってさゆりちゃん知らないの?
赤塚不二夫による日本の少女漫画よ。
アッコちゃんが飼ってる白いメス猫がいるんだけど、アッコちゃんの変身の秘密を唯一知ってるネコなのよ」
さゆり「ほ、ほんとに……」
《のこの小劇場 おしまい》
永嶋様、ありがとうございます✨✨
作者からの返信
のこ様
こんにちは。
ビックらこいた、風切った(ふわぁ~)・・・詩ですねぇ(笑)。
ひみつのアッコちゃん・・・テクマクマヤコン、懐かしい! のこ様の「昭和日本昔ばなし」で、ぜひ取り上げてください💛
今日もありがとうございました~♪
編集済
永嶋様、おはようございます。
「風を切る」良い表現です!
おならじゃないみたいです( ´艸`)
爽やか~。
句も素敵でしたよ。
作者からの返信
みつき様
おはようございますぅ♪
おならだけでも、いろんな言い方があるんですね💦
「風を切る」・・ぜひ使ってみてください。
デートをしていて・・「私、いま、風を切っちゃった」なんてステキ(笑)💦!
コメントをありがとうございましたぁ~💛