このエピソードを読む
2024年8月4日 12:17
企画からお邪魔させていただきました。 こんにちは。 主人公の少年がこのおじいさんとの出会いによって五月病から抜け出すことが出来たのはとても良かったと思います。 そして、カタカナは繋がっているとどこで切るのか分からないから余計に分からないんだろうなと思いました。日本語は漢字、ひらがな、カタカナ、ローマ字があって外国人からは世界一難しい言語と言われているけれど…… 混ざっているからこそ読みやすく、理解しやすいんだよねと思っています。 そして、日本人であっても方言はわかりませんw 方言は第二の母国語と言う人がいましたが、この作品を読んでいて正にその通りだと思いました。
作者からの返信
お読みいただき&よい企画をありがとうございました。方言は(主人公がわかっていないので)わざとわかりにくく書いているので、あまり気にしないでください。「けやぐ」だけ検索していただければ話の意図は伝わると思います。
2024年6月23日 11:27
メチャクチャ気になるのに津軽弁が解読できない悔しみ……標準語翻訳バージョンを何卒……なに……とぞ……
お読みいただきありがとうございました。「けやぐ」だけ検索していただいて、あとはフィーリングでお願いします!自分も全然東北人ではないので!
企画からお邪魔させていただきました。
こんにちは。
主人公の少年がこのおじいさんとの出会いによって五月病から抜け出すことが出来たのはとても良かったと思います。
そして、カタカナは繋がっているとどこで切るのか分からないから余計に分からないんだろうなと思いました。日本語は漢字、ひらがな、カタカナ、ローマ字があって外国人からは世界一難しい言語と言われているけれど……
混ざっているからこそ読みやすく、理解しやすいんだよねと思っています。
そして、日本人であっても方言はわかりませんw
方言は第二の母国語と言う人がいましたが、この作品を読んでいて正にその通りだと思いました。
作者からの返信
お読みいただき&よい企画をありがとうございました。
方言は(主人公がわかっていないので)わざとわかりにくく書いているので、あまり気にしないでください。「けやぐ」だけ検索していただければ話の意図は伝わると思います。